ч МАМ, А ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С ТОЙ УТКОЙ? виоишь этот БЛОКНОТ У НЕГО? АГА poorlydrawnlines.com / poorly drawn lines :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)
Подробнее
ч
МАМ, А ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С ТОЙ УТКОЙ?
виоишь этот
БЛОКНОТ У НЕГО?
АГА
poorlydrawnlines.com
poorly drawn lines,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
Селезень по-английски drake. В оригинале он утка. Хотя, это маленькая девочка могла перепутать утку и селезня, ведь это именно она назвала его уткой. С другой стороны, мать говорит об утке в мужском роде. Так что все не однозначно.
На самом деле, всё несколько сложнее. В английском языке в большинстве своём, в принципе, не предусмотрены различные слова для обозначения пола животного, а в русском такое встречается довольно часто: cat – кот-кошка, dog – пёс/собака, tiger – тигр/тигрица. Поэтому в английском пол передаётся только через местоимения he/she, his/her. Отсюда и страдания переводчиков: видишь, что в каком-нибудь мультике dog называют she, переводи как "собака", называют he – "пёс", а вот что делать, например, с мышью неясно.
Собственно, вот прекрасная статья на эту тему, где описывается, что зачастую переводчики вообще хер клали на гендер персонажа, и даже не стараются там, где можно было бы хоть как-то выкрутится. http://magazines.russ.ru/voplit/2009/2/eli12.html
Так Сова из "Винни-Пуха" – мужского пола, как и все герои – это мальчики, кроме Кенги, которая, мало того, что женщина, так ещё и взрослая, но переводчики, а потом и мультипликаторы, превратили мальчика Филина (или Сыча, как можно было ещё перевести имя этого персонажа) из пацанёнка-друга таких же пацанят в какую-то училку на пенсии.
Собственно, вот прекрасная статья на эту тему, где описывается, что зачастую переводчики вообще хер клали на гендер персонажа, и даже не стараются там, где можно было бы хоть как-то выкрутится.
http://magazines.russ.ru/voplit/2009/2/eli12.html
Так Сова из "Винни-Пуха" – мужского пола, как и все герои – это мальчики, кроме Кенги, которая, мало того, что женщина, так ещё и взрослая, но переводчики, а потом и мультипликаторы, превратили мальчика Филина (или Сыча, как можно было ещё перевести имя этого персонажа) из пацанёнка-друга таких же пацанят в какую-то училку на пенсии.