Альфач какой-то.
нифига себе, какой смелый
Альфач какой-то.
Если бы он был настоящим хикканом, то он бы из дома даже не вышел.
Поэтому тян и не нужны.
Он не похож на безрукого инвалида.
а на что же ещё можно пойти, просвятите из своего опыта.
у меня нет такого опыта. Я просто на страничку автора подписана. Вот он очень изобретателен.
но ведь здесь сидят, троли лжецы и девственники, как знать что не лжёшь?)
у него трое детей... украденных
тогда это всё объяснет.
Можно еще попробовать бить тян. Возможно, тогда они начнут обращать на тебя внимание
Это вы, женщины, только о ёбле и думаете.
а туфли? Кто о них думает, если у женщин весь мозг занят думами о ёбле?
По очереди думают. По заранее оговореному расписанию. Чтобы и про туфли всегда было кому думать и от мыслей о ебле надолго не отвлекаться.
хитрые бестии
И как мне кажется большинство присутствующих не отдают себе отчета какой опасности они себя подвергают приближаясь к ним.
А можно и одновременно. Если одно происходит ради другого
Да потрахайся наконец! И пойми, что тебя обманывают! Ничего хорошего в этом нет!
Не переживай так, пожалуйста. Все наладится. Не все мужики козлы и ты найдешь своего мужика. Того единственного, который поможет тебе почувствовать себя принцессой. И помни на любой товар есть свой покупатель.
Ну не знаю, вот с мужиками ещё не пробовал. Но как-то не тянет.
Так что останусь верен своим двум.
Так что останусь верен своим двум.
Прости. Ты просто так говорил ... ну знаешь ... со знанием дела ...
Человек на этом деле руку уже набил, а ты споришь.
Іван Опанасович: Та шо я, пацан? Я в армії так наїбався, що противно згадувать. Я вобщє ото їбаться не понімаю - ну шо тут такого? Штрикаєшь, штрикаєшь, а спроси - на хуя? Я б краще вина б ото випив… (с)
Возможно, он у себя дома, а это просто домушница.
А он и не вышел, это его сестра.
чувак на картинке просто записку передал.
я прям представляю, как тянки текут, когда ты им передаешь такой листочек. О, да.
я что утверждаю что это работает?!
Это ему кто-то передал. Он предостерегает.
Как я обожаю социофобов, которые называют себя интровертами.
Тоесть сам пост тебя не смущает...
я не думаю, что look pretty fine переводится как "выглядишь вполне нормально"
там нет такой фразы.
ну ок, там написано you seem cool
следовало бы перевести как "ты кажешься мне классной", или уж "ты мне нравишься"
но "выглядишь вполне нормально" - так по-русски никто не говорит
следовало бы перевести как "ты кажешься мне классной", или уж "ты мне нравишься"
но "выглядишь вполне нормально" - так по-русски никто не говорит
Отлично выглядишь, блять.
отлично выглядишь, блеать
Неплохо выглядишь, блядь. Но не думаю что эта фраза подойдёт для подкатов.
На самом деле можно перевести как "А ты ничего".
Я уже пытался этому "переводчику" намекнуть, что надо знания подтянуть, это уже не первый косяк. Но получил стопку минусов и тот же ответ картиночкой "Ваше мнение очень важно для нас". Человек не желает развиваться, не трать время.
Я уже пытался этому "переводчику" намекнуть, что надо знания подтянуть, это уже не первый косяк. Но получил стопку минусов и тот же ответ картиночкой "Ваше мнение очень важно для нас". Человек не желает развиваться, не трать время.
Чувак ты гребённый зануда. Не всегда, если перевести комикс, шутка в нем будет понят. Да и что у ж там ... шутка вообще там будет. Я иногда позволяю себе вольный перевод под тегом "вольный перевод".
Именно про тот момент который ты сейчас описываешь. Там стоит тег "вольный перевод". Если тебе так не нравится, то я уже предлагала переведи сам как должно быть или заблокируй тег\меня\реактор.
Но если ты хотел словить плюсов обосрав меня в посте, то иди на хуй ёбаный кармодрочер ^_^
Именно про тот момент который ты сейчас описываешь. Там стоит тег "вольный перевод". Если тебе так не нравится, то я уже предлагала переведи сам как должно быть или заблокируй тег\меня\реактор.
Но если ты хотел словить плюсов обосрав меня в посте, то иди на хуй ёбаный кармодрочер ^_^
Ух, как полыхнуло. Если бы я желал горы плюсов, то я бы не продолжил обсуждать Ваш "талант" под этой картинкой, ибо знаю чем это чревато. Я занимаюсь переводами много лет, я прекрасно знаю что такое вольный перевод и когда его следует применять. В прошлом случае шутка совершенно не требовала вольного перевода. При дословном переводе она бы внезапно не испарилась. В данном случае даже отмазка с "вольным переводом" не катит, ибо тут перевод просто кривой. Если бы только я один под Вашими картинками высказывал критику, то можно было бы признать, что я злобный тролль и вообще "сначала добейся". Но я не одинок, и Ваш перевод действительно не идеален. Не помешало бы прислушаться и начать действительно работать над собой. Но можете дальше бомбить, ставить минусы и кидать картиночки про важность чужого мнения для Вас. Оставайтесь всю жизнь на уровне 11 класса.
хуёво перевёл
"Какой-то хикканский юмор".
Кажись "хикки" надо было, ведь это сокращение от хикикомори. Вот так вот.
Вот что в корне неверно - хикка бы такое не писал потому что НЕ хочет ни с кем общаться. Пока есть аниме которое он не смотрел, мага, которую он не читал и игры, в которые он не играл - зачем ему с кем-то общаться? Бред же.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!