"забирает время"? Что-то, простите?
Ошибочка. "Он тратит время"
М-м-м... Не, всё равно не то.
"He's taking his time." скорее означает "Он не спешит.".
И 1ый фрейм 7ой страницы: "Конечно он тебе надо!". "Он" на "это" или "надо" на "нужен", но не всё вместе.
"He's taking his time." скорее означает "Он не спешит.".
И 1ый фрейм 7ой страницы: "Конечно он тебе надо!". "Он" на "это" или "надо" на "нужен", но не всё вместе.
Ну, это уже не "раунд пулек". :)
"Я тебе вообще не надо" стоит заменить на "Я тебе вообще не нужен"
Продолжение: http://undertale.reactor.cc/post/2670276
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться