Не перепутал "Какая большая Хосё-сан!"
думал, что "преуменьшение"
Ну просто они смотрят на снимок и говорят "Посмотрите какая Ямато-сан большая",а потом сама Ямато: "Я такая маленькая..." отсюда можно сделать вывод, случайно Хосё и Ямато местами не перепутали?
Ямато она же большая, а на снимке маленькая, поэтому Хосе говорит, что мол зацените какая она здесь большая, чтобы все еще больше удивились тому, какая же она все-таки маленькая (на снимке)
а настоящая Ямато просто рядом про себя удивляется
а настоящая Ямато просто рядом про себя удивляется
Вспомнилось "фото на память"...
Сфоткай типо ямато на ладошке держу.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться