Пиздато получилось.
Нихуёво.
По английски это звучит будто призыв.
Призыв бы звучал как "Fuck everything" или "Fuck them all"
Пока на персидском вымолвишь, всем будет уже похуй, что "всем похуй".
А в Польше кроме kurwa маты еще есть??
По-английски должно писаться что-то вроде "nobody cares"
Nobody gives a fuck.
nobody cares,
who cares?
who gives a fuck?
who gives a shit?
fuck this
who cares?
who gives a fuck?
who gives a shit?
fuck this
Выучил фразу "покормите меня" на 35 языках, так на всякий случай.
Киса, залогиньтесь!
- Мосье, же не манж па сис жур. Гебен зи мир битте этвас копек ауф дем штюк брод. Подайте что-нибудь бывшему депутату Государственной думы. ©
- Мосье, же не манж па сис жур. Гебен зи мир битте этвас копек ауф дем штюк брод. Подайте что-нибудь бывшему депутату Государственной думы. ©
Не так жи:"-Мосье,же не манж па сис жур,ну по-немецкий я знаю,Подайте что нибудь бывшему дипутату государственной думы!"
Глава 39. Вид на малахитовую лужу.
— В таком случае повторите заклинание.
— Месье, же не манж па сис жур. Гебен мир зи битте этвас копек ауф дем штюк брод. Подайте что-нибудь бывшему депутату Государственной думы.
— Еще раз. Жалостнее. Ипполит Матвеевич повторил.
— В таком случае повторите заклинание.
— Месье, же не манж па сис жур. Гебен мир зи битте этвас копек ауф дем штюк брод. Подайте что-нибудь бывшему депутату Государственной думы.
— Еще раз. Жалостнее. Ипполит Матвеевич повторил.
Незавидная участь гей-шлюхи, друг мой.
don't care - had sex!
Зато будешь накормлен. Выживает наиболее приспособленный, как говорится
Это ещё вопрос, чем накормят. Вдруг чисто белковой пищей ограничатся.
Зато жив
de: Feed me. ZAHLUNGSVERKEHR!!!!!
Жопа же болеть будет. Лучше всё же деньгами оплачивать.
А у меня чет не получается ( ерор пишет и всё
в гуглодоксе, а не в ms excel, бля
да ладно блять, кэп, я просто вместо точки с запятой, запятую ставил, давно с экселем дел не имел, а в самом посте стояли запятые вот и не прокатывало
нужен еще столбец с произношением на русский язык, а то как ты прочитаешь на корейском
Так там же алфавит слоговый стандартный, не китайский же.
приекольно
И ни слова по-рыбьи.
понятно, конечно, что "всем похуй", но переводит просто неебически коряво. В случаях с единичными словами - семантически неверно в 90%, в случаях со словосочетаниями - грамматически. Всерьёз эту хуету воспринимать точно не стоит.
Нашел баг. Почему-то выдаёт одно и то же слово во всех графах при переводе слова "split".
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться