В Севастополе ВСЕ школы были украинские, лол. Всего 1 -- 8-я школа, что находится возле 5-го километра(наш рынок) -- российская школа.
Ты вообще понимаешь, что значит "украинская школа", дружище?
В которой преподают украинский язык, литературу да и на мове всё(опционально), не?
Нет, где предметы преподаются исключительно на украинском языке.
У нас предметы "Русский язык" и "Русская литература" шли как "Иностранный язык" и "Иностранная литература", так что я вполне могу сказать, что я учился в украинской школе.
У меня в школе было 3 литературы:
Зарубежная,
Русская,
Украинская.
Зарубежная,
Русская,
Украинская.
Прям ВСЕ? Я в Виннице учился в русской школе. Преподавание было на русском, но был укр-яз укр-лит рус-яз заруб-лит. Но были и классы с преподаванием на украинском, и с каждым годом таких классов становилось больше из-за недобора в русские. (учился с 98)
В Севастополе вообще только с начала 2000-х появился украинский язык в школах, я как раз на него попал. Была экспериментальная программа 10-ти классов с перескоком из 1-го в 3-й(а не из 3-го в 5-й, как это обычно) и дальше уже до 11. У нас преподавали на русском, но при этом, как я писал выше предметы "Русский язык" и "Русская литература" шли как "Иностранный язык" и "Иностранная литература" и это достаточно показательно, не считаешь? Именно русская школа, без изучения украинского и литературы была всего одна, я о ней сказал в своём сообщении. Во всех остальных школах везде преподавали украинский язык. И уже дело не в том, ущемляли язык или нет, а в том, что в посте явно неверные сведения.
Ммм... Украинская школа, где всё, все предметы преподаются на украинском языке... А школа в которой преподают на русском языке, и изучают отдельно украинский язык, это все таки школа русская школа с изучением украинского языка.
чем писать стены текста просто скажи: алгбера, геометрия, физика, биология итп итд на каком языке у тебя были? у вас была школа где вообще не было ни одного предмета с украинским языком? круто че. как ни крути, но во львове русский язык имел больше прав чем в крыму украинский. во львове 3 русские школы где все преподают на русском, ну и учат украинский само-собой.
То, что у нас предметы были на русском обуславливается тем, что у в Севастополе процент украиноговорящих стремится к 0. Я за всю жизнь не услышал украинской речи на улице, кроме как от туристов. Украинская школа -- это школа, где преподают украинский язык и литературу, историю Украины. Если бы это было не так, то и смысла в русской школе, о которой я говорил выше, просто бы не было. Не несите ахинею, у нас такой регион, чтобы найти украиноговорящего преподавателя математики, надо ещё постараться.
ой лол, украинская школа - где все основные предметы на украинском. то что у вас был украинский язык и литература, а все остальное на русском не делает школу украинской. я вообще учил польский и английский, у меня что польская школа была? или английская? 10-11 часов английского в 9-11 классах, английская и американская литература, школа моя американская после этого или украинская? 12-я школа была русской, там ВСЕ, абсолютно ВСЕ на русском кроме украинского языка. ни чем не отличается от твоей в севастополе только почему-то ты решил что ты учился в украинской школе. если у вас такой регион что преподов не найти украиноговорящих и все учили на русском (мне в 8-м классе попалась книжка по алгебре на русском, приохуел от этого, ни чего не понимал), то уже ты не неси ахинею и не говори что ты учился в украинской школе, или у тебя книжка по алгебре было на украинском, но не нашлось препода знающего украинский? если ты так свявот веришь что ты учился в украинской школе, то я учился в американской. у меня 2 английские и 1 американская литература были в неделю, на английском.
Ответь мне на вопрос. У нас есть школы, где преподают украинский, литературу, историю Украины и есть школа, где этого не делают вообще, преподавая только русский язык и литературу соответственно, так какая из этих школ украинская, а какая русская? Или как ты это хочешь назвать, как ты обусловишь тот факт, что есть школы с украинским языком, а есть школа с русским? В чём смысл? У нас все школы называли украинскими, только одну русской, как я говорил выше. Да и просто представь себе, как сложно найти преподавателя химии, физики, алгебры, который говорил бы и обучал бы детей на украинском языке, учитывая, что такие преподаватели действительно были, но их было не так много(а школ-то много). Учебники у нас были украинские, но не все на украинском, но все одобренные министерством образования Украины. Что до учебников в принципе, то тут ещё сказывается то, что украинская наука находится либо сзади российской, либо не шибко-то на счёт языка волнуется, ибо даже в универах по Украине многие учебники до сих пор либо ещё с советских времён и на русском, либо новые и тоже на русском.
Даже книги по Истории Украины у нас были как некие националистические оды украинскому народу, а все преподаватели, что мне и моим друзьям за жизнь попадались по предметам украинского языка, литературы и истории -- ярые националисты, для которых русский язык на уроке -- мат(я не утрирую и не преувеличиваю, в универе у нас такой препод был).
Даже книги по Истории Украины у нас были как некие националистические оды украинскому народу, а все преподаватели, что мне и моим друзьям за жизнь попадались по предметам украинского языка, литературы и истории -- ярые националисты, для которых русский язык на уроке -- мат(я не утрирую и не преувеличиваю, в универе у нас такой препод был).
вообще интересно что бы ты за теории развил про школы в канаде или швейцарии. в квебеке, если учат историю канады и английский, а все остальное на французском, то это тоже английская школа?
З,Ы. В Закарпатье в школах и в универах преподают на местном суржике, так что теперь, в Закарпатье нет украинских школ? Чушь.
что за чушь... просто дабл-фейспалм у меня. то что там в каком-то селе все говорят как им удобно и юзают какие-то слова типа: файно, дзвуна, бакляшка - одно, но втирать херню что в универах так учат... может быть еще книжки там специальные выпускают с местным диалектом? ты про школы в закарпатье такю херню несешь так как думаешь что если в севастополе так, то и во львове так же, только наоборот?
Я жил в Закарпатье, в городе Хуст -- историческое место для всей Украины, к слову. Говорят там люди на ужасном и богомерзком мне диалекте и преподают также. Учебники-то с Киева приходят -- они на мове, но обучают-то детей преподаватели, обучают местные, а они говорят на смеси румынского, венгерского, украинского и русского.
Я в Макеевке учился и у меня был русский язык и иностр литра где из всей литературы кроме рос был только Маленький принц и все преподование на нем, я правда уникальный был у меня половина учебников на украинском была чисто потому чо я поздно приходил в и блиотеку. После 9го ушол в украинский лицей, потом поступил ДПИ(ДОННТУ) где 3 предмета из нескольких десятков читали на украинском( спасибо Зори за это я из-за него начал английский нормально учить)
я выучился в новофедровкской, школе №5 Саки) украина конечно, как бы они работали по трудовой.
если верить вики украинских школ в РФ 4, на 2 ляма чел. (данные за 2010г)
В 2014 искал ответ на вопрос о количестве украинских школ в РФ. Тогда на каком-то оффициальном русском сайте были данные об отсутствии украинских школ в РФ и всего пяти(!) школах (на всю РФ!), в которых можно было изучать украинский язык. Если верить украинской википедии, все ныне существующие в РФ украинские школы - воскресные (типа кружка по интересам), а данные русской вики о "нескольких" украинских школах в РФ не подтверждены (источник не указан).
А нах. они вообще там нужны?!
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться