плюсую, "перевел сам" - тэг за который могут дать медаль переводчика комиксов
И? Я специально ставлю "мой перевод" из-за "качества"
Есть в мире вещи и по-важнее медалек, ikari.
Я бы тебе поверил, но ты сидишь на реакторе...
Ты это ikari говоришь? Серьезно?
А в клетке кто сидит?
Теперь всё путём?
То есть?
То есть так и называется. Are we cool yet? (AWCY) - Теперь всё путём?
но кто в клетке блеать?
ты, блять, серьёзно?
я не очень сведущ в SCP
Одна из связанных организаций (СвОр) - "Теперь всё путём?" - это группа "арт-террористов", члены которой способны или к получению, или к производству аномальных объектов и существ и используют их для создания арт-инсталляций.
Наверно Фонд должен говорить , "Этика? Что ещё за Этика?"
Не так. Этика? Новый SCP?
а вот придумывать новые слова, которых у автора нет, я не намерен
Это было не замечание к переводу, а попытка пошутить :с
лучше-хуючше, вы все подписались читать мои долбоёбские переводы
И это значит что можно забить хуйцов и не совершенствовть свой скилл?(к переводам претензий нет-вопрос в целом.)
ну, в общем, ды-а :)
человек я такой, прям Семён из БЛ
человек я такой, прям Семён из БЛ
Вот так всегда. А потом ноют, что у них проблемы, дифицит персонала, опять припёрлись какие-то террористы и устроили нарушение условий содержания.
я вот думаю об особой медальке для тебя
Перевод с хаба "Сорванный Маскарад"
http://scpfoundation.ru/ethical
Не могу не запостить.
http://scpfoundation.ru/ethical
Не могу не запостить.
"Сколько надо членов Комитета по этике, чтобы сменить перегоревшую лампочку? Нисколько, Комитет по этике ничего не меняет!"
А вообще стоило бы прочитать вот это: http://scpfoundation.ru/ethics-committee-orientation
А вообще стоило бы прочитать вот это: http://scpfoundation.ru/ethics-committee-orientation
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться