Перевод
-Люди говорят, что BloodBorne трудный, что он заставляет вас плакать и рыдать, как маленький ребенок.
-Ну что же я нахожусь здесь, чтобы доказать что они все неправы!
...
-Правильно! Теперь, когда я создал своего персонажа, я могу начать игру!
ты всё испортил, я с начало прочитал перевод, а потом ... не важно уже
Да об этом не подумал.
В следующий раз буду кидать перевод после комикса.
В следующий раз буду кидать перевод после комикса.
Может лучше заменить реплики персонажей переводом?
Нет, это слишком сильное колдунство.
а ведь вполне реально в игре его сделать.
У меня так в ксп: только из-за вылетов.
"рыдать, как маленький ребенок"
или "как маленького ребёнка"?
или "как маленького ребёнка"?
С Тыдыша вроде.
Великий ТыДыЩь !
Right здесь переводится не "Правильно", а как "Ну вот"
Это здесь... а в гугл-переводчике - "правильно".
Right
Будешь верить гугл-переводчику, он тебе устроит охлажденное траханье углепластиком на уровне грунта, дог
Ну, не так уж и плохо я перевожу
Ну-ну, успокойся, я не хотел
Все. Не надо слов. Я все понимаю...
Гугл, постой! Подожди...
Примерно так выглядит человек впервые зашедший в секретные разделы реактора.
Bloodborn проще чем darksouls (слава пк)
в ДС1 парился только на Братьях Акробатах Орни и Жиробасе. Во втором на Днище из Плавильни. А тут, если в дс не играл, анал разорвет похлеще чем Орни в паре с жирным. Сижу в чашах на ваншот боссах, с трая эдак 10-20 получается вынести, если они не ломают тактику к хуям.
О какой сложности в бладборне может идти речь если боссам можно делать гребаные бекстепы и репосты?
+ 20 черт чертовых эстусов которые юзаются за пол секунды...
+ 20 черт чертовых эстусов которые юзаются за пол секунды...
А вот это правильно. Всегда бесил этот слоумо при питье Эстуса. Как будто бутылка полтонны весит, и герой таааааак напрягается, поднося ее ко рту.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться