Alcatraz написал:
Эм, они не выглядят наманикюренными, вообще-то они выглядят как надо; милые и острые. Идеально для разрывания или зацарапывания беса до смерти, если всё пойдёт боком!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e220

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e220

Ладно, представьте что вы в тёмной аллее, поздно ночью, совсем одни. Только, внезапно, вы уже не одни: тёмная фигура возникает из тени. Вы можете понять что это мужчина в плаще и в то же время видите в его руке обнажённый меч и арбалет, перекинутый через плечо. Он говорит вам, что, если вы отдадите все деньги и ценности, то не пострадаете.

Ваши руки холодеют, пока вы тянетесь к карману, дрожа от страха. Но потом они твердеют в предвкушении стали. Вместо ценностей вы выхватываете свой крошечный полудюймовый кинжал и урожающе выставляете его.

Да. Вот что такое когти.

Г1а11е1дп написал:
Итак, это похоже на простую работу, но не ослабляй бдительность. Если что-то пойдёт не так, иией резервный план.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e220

Eating написал:
Низкоуровневое сопротивление молнии звучит сейчас довольно неплохо, учитывая что ты собираешься в комнату с бесами. Остальные ты можешь купить позже, когда они могут понадобиться.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e220

Я всё ещё помню свою схватку с бесами пару дней назад. В особенности гигантские разряды молний, которые они бросали в меня. Моё поглощение магии может помочь, но, с моей удачей я лучше перестрахуюсь, чем буду потом жалеть.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e220

С разрешения хозяйки магазина я пред-купила свиток Щита Молний.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e220

Просто чтобы быть на сто процентов официальной и профессиональной, я пишу ей формально и профессионально подписанную долговую расписку. Профессионально.

Ргедие1апоп#1453 написал:
Погоди, как насчёт других свитков? Хозяйка магазина назвала только 4.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e220

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e220

Да уж, остальные свитки - это призыв Призыв Зивилаи. Если они хоть чем-то похожи на палочки Зивилаи у меня на родине, то они выходят за рамки моего бюджета и не совсем предназначены для боевых действий.

5аЬа1а2 написал::
3
Тащи туда свою задницу и помоги своей знакомой расчистить лестничный пролёт.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e220

8отеОии*адеои8Адиатап написал:
Беспокойся обо всех тех ужасных вещах, что, вероятно, пойдут не так во время миссии. Например свора бесов, прячущихся в ящиках и ждущих каджита, поднимающегося наверх, чтобы разорвать её на куски своими злобными бесовскими когтями.,Making a cat cry,разное,Prequel

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e220

Я даю Раджирре знать, что я купила свиток Электрического Щита. Ты знаешь, на случай, если он нам понадобится. Она кисло поздравляет меня и продолжает очищать лестницу. Я применяю телекинез, чтобы помочь ей немного.

Просто, чтобы не сомневаться, я спрашиваю её точно ли она уверена в том, что наверху лишь два беса. Ведь, ты знаешь, мой план основан на том, что их там всего двое. Она отвечает, что уверена. Я спрашиваю как она может быть уверена; если это склад, не должно ли там всё быть в бочках и хламе, за которым они могут спрятаться? Раджирра говорит, что. Она. Уверена. Я киваю и говорю, что у меня нет причин ей не верить. Я просто немного нервничаю из-за этого, ведь у меня уже было такое, когда, как я думала, всё идёт хорошо, а потом выяснилось, что был лишь эффект очаровывающего зелья, так что я просто хочу проверить, что она полностью -

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e220

Раджирра смотрит на меня взглядом, который говорит, что мне стоит перестать спрашивать её, уверена ли она насчёт бесов.

П11егпе1:са1с11р11га5е написал:
Будь очень осторожна, расчищая лестницу. Ты не ограничена по времени. Если бесы услышат ваше приближение, в лучшем случае вы потеряете элемент неожиданности и осложните себе бой. В худшем -они спустятся до того, как вы подготовитесь и ранят хозяйку магазина. Я

Я очень, очень осторожно крадусь вверх по лестнице, стараясь шагать настолько тихо, насколько это возможно. В напряжённой тишине я могу слышать как моё сердце стучит у меня в ушах.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e220

Раджирра спрашивает меня, что я делаю. Я отвечаю, что веду себя скрытно, чтобы у нас был элемент неожиданности. Она говорит мне бросить это дело; она может слышать, как я дышу ей в спину и это жутковато.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e220

Прости, говорю я. Я просто хочу удостовериться что всё пойдёт согласно плану безо всяких неожиданных сюрпризов.

В бою ничето не идёт согласно плану. Этот каджит (она указывает на меня) должен действовать быстро, полагаясь на интуицию и, если у него правильная интуиция, он не умрёт. Если его реакция плоха, умрёт.

Это... немного мрачно и депрессивно, говорю я, но звучит так, будто у неё есть опыт. Я спрашиваю была ли она раньше солдатом.

Нет, говорит она, просто достаточно быстра чтобы думать на ходу и иметь дело с опасностью.

69944507 написал:
Ты снова это делаешь.
Ту штуку, когда ты берёшь любой потенциальный прогресс в своей жизни и зацикливаешься им настолько сильно, что он ломается в твоих хорошо маникюренных ручках. И Раджирра знает.
Просто прими его.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e220

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e220

Я, эм... да уж, наверное я и правда слишком сильно переживаю из-за деталей. Я говорю ей, что я собираюсь поговорить о чём-то другом. Я спрашиваю каким боевым стилем она владеет. В смысле, я хочу убедиться, что буду знать, чего ожидать от неё, когда она окажется там, и-

Раджирра прерырвает меня, чтобы заметить, что она только что выбралась из колодца, который каким-то образом выглядит не таким закольцованным и меньше похож на кирпичную стену, чем этот разговор.

Я говорю ей, что мне жаль; я становлюсь разговорчивой, когда нервничаю. Но я просто хочу понять, относишься ли ты к безумным берсеркам, которые всегда несутся вперёд, или же к осторожным и точным-

Да, отвечает она. Конечно, к этим.

Оу, это... хорошо.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e220

Узрите! Вот и мы. Раджирра спрашивает меня, готова ли я, или мне нужно ещё несколько минут на панику и накручивание себя.

Оу, говорю я. Я же уже извинилась.

Да, говорит она, но каждое мгновение, на которое каджит задерживается - это ещё одно мгновение, когда ей не платят за то, что ей приходится переживать всё это. Каджит готов?

В1оор написал:
Расслабься, ты навряд ли сможешь тут напортачить.
Самое большее, что они будут делать - это бросаться в вас молниями, внутри деревянно-каменного дома; так что ничего не взорвётся или внезапно не загорится. Не говоря уже о том, что значительная часть того, чем бы они в вам не


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e220

Я вспоминаю всё, что она говорила мне про то, как это будет легко. Я пытаюсь вспомнить всё, что призрак тёмного эльфа рассказал мне об охоте на ведьм, на случай если всё пойдёт боком. Я напоминаю себе, что если что-то действительно пойдёт не так, у меня есть свиток для защиты и хорошо вооружённый партнер, который может прикрыть мою спину.

Я также напоминаю себе, что это лишь первая моя остановка этой ночью, и у меня всё ещё есть дела, которым нужно будет уделить внимание после этого. Очень важные дела.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e220


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e220

Я готова.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e220

Раджирра спрашивает, зачем я испортила пару перчаток. Я вру и говорю, что сделала это для того, чтобы проще было выпустить когти. Знаешь. Бой когтями. В этом я вся.