Ну, выглядит адекватней предыдущих
- как дела?
- большие! А как ваши супруг и дети?
- привычно. Что нового в Тбилиси послушаем?
- иванишвили коза
- хорошо, тут и так догадались.
- большие! А как ваши супруг и дети?
- привычно. Что нового в Тбилиси послушаем?
- иванишвили коза
- хорошо, тут и так догадались.
как они эти буквы читают
Так же как и ты эти читаешь
я читать не умею
Читать не умеешь, а печатать научился.
добро пожаловать в рунет 2015 года! :-D
в чём прикол? Я в курсе про Сакашвили, но видимо есть что-то ещё?
Екатерина Згуладзе-Глуксманн перший заступник міністра внутрішніх справ України
По второй части фамилии таки не грузинка
там таких 3/4 негрузин в правительстве, все нормально
тут еще тонкий намек на донецких и их назначения на госслужбу.
Да, в Крыму этот анекдот был очень популярен.
А что за анекдот?
В Донецке люди бояться выходить на улицы!!!! Потому что их хватают и назначают на руководящие должности по всей Украине!!
Спасибо тебе за помощь, добрый человек! В нашем крымском Мухосранске даже директор телевышке был из Донецка. С дипломом СПТУ.
В Украину
как бы что там не было, а уши то режет
Но так правильно же. Как и украИнский, класть, звонИт, одеть/надеть. Учиться никогда не поздно:)
Лично мне не режет. А "в Россию" вам не режет? Или "на Россию"?
Тоненький посыл.
С начала 1990-х годов, этот вариант активно используется в русскоязычных масс-медиа Украины (см., например, названия украинских изданий российских газет "Известия в Украине", "Аргументы и Факты в Украине", "Комсомольская Правда в Украине" и т.п.), в переводах на русский язык украинских законов и других официальных документов, в русских текстах официальных договоров между Россией и Украиной, в таких названиях, как "Посольство Российской Федерации в Украине", в официальных документах РФ, касающихся российско-украинских отношений, например:
УКАЗ Президента РФ от 24.03.2009 N 324: "...наградить орденом "ЗА ЗАСЛУГИ ПЕРЕД ОТЕЧЕСТВОМ" I степени Черномырдина Виктора Степановича - Чрезвычайного и Полномочного Посла Российской Федерации в Украине"
РАСПОРЯЖЕНИЕ Президента РФ от 24.01.2003 N 34-рп "О ПРОВЕДЕНИИ ГОДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ"
УКАЗ Президента РФ от 21.05.2001 №573 "О НАЗНАЧЕНИИ ЧЕРНОМЫРДИНА В.С. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ И ПОЛНОМОЧНЫМ ПОСЛОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ"
УКАЗ Президента РФ от 06.08.1999 №1007 "О НАЗНАЧЕНИИ АБОИМОВА И.П. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ И ПОЛНОМОЧНЫМ ПОСЛОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ"
УКАЗ Президента РФ от 24.05.1996 №773 "ОБ ОСВОБОЖДЕНИИ СМОЛЯКОВА Л.Я. ОТ ОБЯЗАННОСТЕЙ ЧРЕЗВЫЧАЙНОГО И ПОЛНОМОЧНОГО ПОСЛА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ"
УКАЗ Президента РФ от 24.05.1996 №774 "О НАЗНАЧЕНИИ ДУБИНИНА Ю.В. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ И ПОЛНОМОЧНЫМ ПОСЛОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ В РАНГЕ ЗАМЕСТИТЕЛЯ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"
УКАЗ Президента РФ от 14.02.1992 №140 "О НАЗНАЧЕНИИ СМОЛЯКОВА Л.Я. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ И ПОЛНОМОЧНЫМ ПОСЛОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ".
УКАЗ Президента РФ от 24.03.2009 N 324: "...наградить орденом "ЗА ЗАСЛУГИ ПЕРЕД ОТЕЧЕСТВОМ" I степени Черномырдина Виктора Степановича - Чрезвычайного и Полномочного Посла Российской Федерации в Украине"
РАСПОРЯЖЕНИЕ Президента РФ от 24.01.2003 N 34-рп "О ПРОВЕДЕНИИ ГОДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ"
УКАЗ Президента РФ от 21.05.2001 №573 "О НАЗНАЧЕНИИ ЧЕРНОМЫРДИНА В.С. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ И ПОЛНОМОЧНЫМ ПОСЛОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ"
УКАЗ Президента РФ от 06.08.1999 №1007 "О НАЗНАЧЕНИИ АБОИМОВА И.П. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ И ПОЛНОМОЧНЫМ ПОСЛОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ"
УКАЗ Президента РФ от 24.05.1996 №773 "ОБ ОСВОБОЖДЕНИИ СМОЛЯКОВА Л.Я. ОТ ОБЯЗАННОСТЕЙ ЧРЕЗВЫЧАЙНОГО И ПОЛНОМОЧНОГО ПОСЛА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ"
УКАЗ Президента РФ от 24.05.1996 №774 "О НАЗНАЧЕНИИ ДУБИНИНА Ю.В. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ И ПОЛНОМОЧНЫМ ПОСЛОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ В РАНГЕ ЗАМЕСТИТЕЛЯ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"
УКАЗ Президента РФ от 14.02.1992 №140 "О НАЗНАЧЕНИИ СМОЛЯКОВА Л.Я. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ И ПОЛНОМОЧНЫМ ПОСЛОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ".
ты бы ещё рассказал как русскоязычные масс-медиа Зимбабвы используют эти слова - тоже интересно. Или по-твоему Украина - это такое особое государство, которое является эталоном русского языка?
Остальное - тут http://joyreactor.cc/post/1841645#comment8576484
Остальное - тут http://joyreactor.cc/post/1841645#comment8576484
Странный ты. Причем тут Зимбабве. Написано же, что в том числе и "официальных документах РФ". А таких документов я тебе за полчаса столько сделаю...что по ним Путин передаст мне Кабаеву и Крым во временное пользование, а Обама пришлет 20 рабов на 10 лет.
ты пишешь
"С начала 1990-х годов, этот вариант активно используется в русскоязычных масс-медиа Украины".
Я предложил изучить русскоязычные масс-медиа Зимбабве.
"С начала 1990-х годов, этот вариант активно используется в русскоязычных масс-медиа Украины".
Я предложил изучить русскоязычные масс-медиа Зимбабве.
" А таких документов я тебе за полчаса столько сделаю..." - я тебе привёл официальный ответ "Института Русского Языка". Именно он, а не твои укросми, отвечает за официальный русский язык.
Ты хочешь найти документы про Путина, Кабаеву и Крым? Ок, ищи. Только эти документы должны быть от уполномоченных органнов.
Ты хочешь найти документы про Путина, Кабаеву и Крым? Ок, ищи. Только эти документы должны быть от уполномоченных органнов.
в 2009 институт русского языка официально кому-то отвечал по этому поводу. общий смысл - можно и так и так, вариант "в Украину" типа более вежливый, а вариант "на Украину" - более быдлячий.
Проверяется легко, ходят "в гости" и "на блядки".^__^
А откуда тебе такие слова известны?) Ай- ай-ай...
"он неизменно отвечал: «На Блядки», — утверждая, что есть такой островок к северу от Инвернесса." (с) Бэнкс Иэн. Осиная фабрика. Пер. Гузман. Учись!:)))
Ты не перестаёшь меня поражать :) Ладно, отмазка принята, на этот раз :)
Таким образом, "в Украину" - это не "интеллектуальный" вариант. А "политкорректный". То же самое, что и нельзя называть нигеров нигерами - они же афро-африканцы!
Реактор - это не сайт о политкорректности нигеров тут можно называть нигерами, ватников - ватниками, укров - украми. Так же, можно согласно правилам русского языка, писать "на Украину". Те укры, кого сильно оскорбляет это - могут идти нахуй.
...чи на Росію
Даже на мове такого оборота нет.
Не "Роciя", а Россия. Зачем название страны коверкаешь?
"на Украину" нисколько не оскорбляет, просто показывает что человек - быдло. ну или слоупок, так как не допер что в языке уже есть не только старая, но и новая норма. но это нормально, мир не идеален, приходится и с такими общаться.
вообще-то в и на встречалось до 90х и никто не обращал внимание.
Мазепы враг, наездник пылкий,
Старик Палей из мрака ссылки
В Украйну едет в царский стан.
Внезапно Карл поворотил
И перенес войну в Украйну.
— А. С. Пушкин
Мазепы враг, наездник пылкий,
Старик Палей из мрака ссылки
В Украйну едет в царский стан.
Внезапно Карл поворотил
И перенес войну в Украйну.
— А. С. Пушкин
Если ты говоришь на русском языке, то правильно будет "на", из-за этимологических корней, что-то вроде традиционного произношения
На Москву, на Киев, на Россию, на Украину, на Польшу - как-то не в том ключе звучит!;)
Как там было в холиваре на тб: "на пизду" и "в хуй".
"На Москву, на Киев, на Россию, на Украину, на Польшу" - звучит по фашистски...
Ок, значит все кто использует "на Украину" - фашисты.:)))
Я этого не говорил. Но из уст некоторых ненавистников фраза "на Украину" действительно звучит недоброжелательно.
По поводу связи "в/на" и фашизма есть даже целая статья. Вкратце: даже сам ВВХ использовал форму "в" до июля 2013, а после, в следствие обострения имперских амбиций - форму "на"
Если это статья Украинских СМИ, то меня это ничуть не удивляет.
На фоне того что там пишут в последнее время, в этом даже есть крупицы смысла.
На фоне того что там пишут в последнее время, в этом даже есть крупицы смысла.
"Что касается общего правила, регулирующего употребление предлогов «в» и «на» с названиями стран, местностей и островов (в Уганде, в Уругвае, в Парагвае, но на Украине, на Кубани, на Кубе) , то чёткого разделения не существует. В данном случае (на Украине) работают чисто этимологические корни. В других случаях норма определяется традицией. Иногда имеет также значение, с гласного или согласного звука начинается географическое название. Кроме того, говоря о территории (земле) , часто употребляют практически на равных оба предлога: в и на. Например: в курской земле — на курской земле, в орловской земле — на орловской земле. Всё дело в контексте и в привычке"
О! Первый фашист отозвался!:))
Я будучи по обмену студентами в Великобритании преподавателю английского языка доказывал, что правильно не The Ukraine, а Ukraine. И таки доказал, она признала, что употребляла артикль неправильно. Так вот, корни или не корни, но есть правила. И не стоит списывать все на этимологию, ибо полстраны говорит неправильно: путают ударения, используют слова не правильно и т.д.
По литовский написано : дайте, пожалуйста, яблок и воды
"на Украину".
Например: "всему мировому сообществу в сущности плевать на Украину".
Например: "всему мировому сообществу в сущности плевать на Украину".
если бы в это мировое сообщество еще и Россия входила, это было бы воплощением мечт украинцев.
Тогда и "На Россию"
В СССР грузины сами во власть шли, а теперь их тащить приходится. Обленились нахер.
Лол из-за одного предлога целый срач разводите.
Но ведь в интернете кто-то не прав!
ой..ОЙ..ОООЙЙ Опять срач на извечную тему В/НА ??
Давно уже придумано НВА Украину =)
Товарищи украинцы могут возмущаться до позеленения, но для большинства жителей бывшего СССР правильно говорить НА. Поскольку, вы, товарищи украинцы на самом деле малороссы.
И дело тут не в Окраине. А в том, что вы часть нашего огромного народа. Потому, что НА Колыме, НА Дальнем Востоке, НА Урале, НА Кавказе...и т.п. ВЫ часть это Великой страны!
Можете рвать на себе волосы. Но Вы даже не братский народ. Вы часть моего народа и есть!!! =)
Давно уже придумано НВА Украину =)
Товарищи украинцы могут возмущаться до позеленения, но для большинства жителей бывшего СССР правильно говорить НА. Поскольку, вы, товарищи украинцы на самом деле малороссы.
И дело тут не в Окраине. А в том, что вы часть нашего огромного народа. Потому, что НА Колыме, НА Дальнем Востоке, НА Урале, НА Кавказе...и т.п. ВЫ часть это Великой страны!
Можете рвать на себе волосы. Но Вы даже не братский народ. Вы часть моего народа и есть!!! =)
Но я же эуропеец!!!
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться