digeridude wrote:
Как вариант, свей себе гнездо на дереве.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94

сНдепс)ис1е написал:
СПИ НАВЕРХУ ДЫМОВОЙ ТРУБЫ, КАК СПЯТ ПЕТУХИ. ЗАПУСТИ СВОИ ПЕТУШИНЫЕ КРИКИ В НОЧЬ И ПРИВЛЕКИ СТАЙКУ ЖИРНЫХ ЦЕСАРОК.	^,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94

Эй! Я не... птица?

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94

Я понимаю кошачьи шутки, но откуда, чёрт возьми, взялись птичьи? Это даже не оскорбительно.

Guile написал:
Постель достаточно велика для Кати и орка (и некроманта, и...), я думаю, что они все сумеют влезть.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94

Я говорю Куилл-Вив, что я полагала, что это будет что-то типа ночёвки у друга. Я думала, что мы обе можем просто потесниться на одной кровати, или, может, я могла бы навалить кучу простыней и спать в ней. Но я пойму, если ей эти идеи не понравятся.

Она говорит, да уж, это было бы неловко. На самом деле у неё нет столько простыней и она привыкла спать в нижнем белье как настоящий отшельник. Она бы хотела, чтобы я нашла приют где-то ещё. Ничего личного.

Я говорю, что не против нижнего белья, но всё нормально, я понимаю. Она уже сделала для меня так много, и я не хотела бы навязываться. Я благодарна за то, что она пригласила меня на ужин и я правда ценю, что она согласилась не брать выпивку, пока мы там были. Это, может, и мелочь, но это много для меня значит. Большинство людей бы такого не сделали, говорю я. Спасибо.

Я тогда просто заберу свой капюшон и пойду своей дорогой. Это нормально. Они скорее всего позволят мне поспать на одной из тех скамей там, в часовне.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94

1пуас1егС1Р написал:
Обвини её в "разбавлении" воды и раздели с ней постель.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94

Опатаг написал:
С её удачей таи в одночасье должен разразиться чёртов шторм на всю ночь.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94

Кровать довольно велика, говорит Куилл-Вив. Если ты серьёзно хочешь устроить эту свою ночёвку, это ведь не будет выглядеть слишком странно?

Я обещаю, что не сделаю ничего такого, говорю я! Я не хочу быть вроде как в тягость, если она захочет, чтобы я ушла куда-то ещё.

Она говорит, что всё в порядке. Она думала об этом, и я просто буду спать тут примерно полночи до того как уйду. Не велика беда.

Я искренне благодарю её и обещаю, что слезу с её спины как только смогу. В смысле с образной спины. Чешуи? Я соберу свои вещи прямо сейчас, чтобы быстро уйти завтра утром, и её жильё станет опять только её.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94

Я немного беспокоилась об остановке в часовне, объясняю я, ведь я никогда не могла нормально спать на твёрдых поверхностях, а ещё там с лёгкостью можно было бы лишиться амулета. Если бы я потеряла его ночью, я могла бы случайно спалить дотла часовню или ещё что. Это было бы ужасно!

Да уж, говорит Куилл-Вив, она знала мага, что как-то раз случайно начал пожар в баре. Кто-то попытался вылить на огонь бутылку воды, но оказалось, что в бутылке на самом деле был прозрачный ром. Можешь себе представить?

Они же ВЫГЛЯДЯТ одинаково, отвечаю я. Ты думаешь, что большинство людей могут почувствовать разницу? Я не знаю; мой нос не сильно хорош, особенно для каджита. Но на глазок я могу понять, где можно допустить ошибку.

ТепеЬга15 написал:
Куилл-Вив может быть и дружелюбна, но не думаю, что сейчас она захочет обмениваться писательскими записками.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94

Кстати, ничего, если я одолжу у тебя карандаш? Я думаю, что могу захотеть делать заметки завтра, на случай, если придётся что-то запоминать.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94

Хотя я не много понимаю в заметках. Может, мы с тобой сможем обменяться писательскими советами? Я слышала, у тебя есть несколько.