Г*а!:юпа1АЬ$игс№у написал:	
		
Возьми на заметку, что не стоит больше пытаться залазить на столбы с кристаллами.		У,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e42

iO^Ci
Г—1
i
i,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e42


Сделано.

Kraft написал:
> Вырази соболезнования по поводу такой вот встречи. Спроси его, что засталяет его висеть тут.
ДОБАВЛЕНО:
>А ещё узнай, есть ли кто-то, кто должен об этой узнать?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e42

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e42


Я вежливо приветствую призрака и отмечаю его ужасную смерть. Я не уверена, что это подходящий способ, чтобы уважительно говорить с призраком, так что нервозно предлагаю доставить любое последнее его сообщение на поверхность, если он захочет. Я очень сожалею об этом несчастном случае.

Утихомирь своё беспокойство, приказывает призрак, он был мёртвым уже века. Он был духом-хранителем (прим. пер. как в Мулан) этого парня, пока тот не повалил на себя колонну. У призрака не осталось больше потомков, чтобы защищать, так что он решил немного послоняться без дела тут. А хотя ты знаешь, расскажи всем исследователем как идиотски погиб мой правнук, пытаясь забраться на двухметровую колонну. Не стесняйся ограбить труп.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e42


Я более чем рада подчиниться. Удача наконец-то на моей стороне (долго же пришлось её ждать!). Я щедро благодарю призрака.

Всё в порядке, говорит он. Он не может придумать более подходящего конца для своей родовой линии, кроме как быть обчищенным паршивой каждитской курвой. Это не будет первый раз для его правнука. Просто забери эту жуткую мужскую сумочку у трупа, на случай если кто-то уважаемый спустится сюда и увидит тело. Там есть довольно мощное зелье улучшения личности, объясняет призрак.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e42


... Его правнуку, скорее всего собирался использовать его, чтобы получить лучшую цену при продаже тех пяти бутылок вина. Ты бы удивилась, узнав как много коллекционеры платят за это старьё.

Затем снова, ты наверняка уже знаешь всё это. Каджитка или нет, он полагает, что ты - опытная искательница приключений, раз прошла мимо всех тех бесов безоружной. Все ловушки в этом месте сработали века назад, но большинство людей, что забредают сюда, всё ещё сжигаются молниями, избиваются и расчленяются ещё до того как они спускаются по лестнице. Иногда кому-нибудь везёт и они проходят, пока рой далеко, но никто не выживает дольше пары минут.

Слышала это? Похоже, что несколько бесов возвращаются. Он хочет увидить тебя в действии!

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e42


Ладно, говорю я себе. Не паникуй. В этом коридоре нет источников света. Бесы, вероятно, даже не смогут увидеть меня в темноте. 

СепегаЮ|50гс1ег написал:
>Не время быть трусливой кошкой, или спроси призрака, что тут происходит или удирай со всех ног.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e42

Эй! Кошачьи шутки очень болезб-

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e42


О МОЙ БОГ, ЧТО Я НАДЕЛАЛАААА? ЧТО Я НАДЕЛАЛАААААААА?

==> 

_____________
Оригинал