видимо это был таки бильбо
Он не знал, что это Гена, не хотел чтобы его тревожили.
это отрывок из книги ,он думал что это любелия ля кошель.
>дунуть на дверь
Всё верно.
Всё верно.
Дунуть говоришь надо?
откуда?
Уроки магии Амаяка Акопяна.
Warhammer Online
спасибо
проект закрыли, так что не поиграешь. Хорошая игрушка была.
Online он и есть Online
те же же вов и линейка только с др. картинками
те же же вов и линейка только с др. картинками
если не стратегия конечно)
Если перевести не литературно, а дословно, то в оригинале говорилось "Если ты меня не впустишь, Фродо, я пробью твою дверь внутрь и сквозь весь холм"
Имхо, тут blow нужно переводить как удар.
Имхо, тут blow нужно переводить как удар.
В россию чтоль?
фусрода
прокрастинация
ты уедешь жить в мордор !
Тот нередкий на джое случай, когда комментарий лучше поста. Просто на западе не знают Лепса. А плюсы-то поставьте гражданину.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Бильбо то понятно, но Фродо вроде был рад ему.