Долго думал стоит ли переводить, решал, что оригинал лучше в любом случае.
![Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,John McNamee,безысходность,стихи,приметы,удалённое Don't step on a crack, or you'll break your momma's back.
Don't run down any hills, or your dad'll get hooked on pills.
Don't trip on a stone, or you're doomed to die alone.,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,John McNamee,безысходность,стихи,приметы,удалённое](http://img10.joyreactor.cc/pics/post/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B-John-McNamee-%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D1%8B%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C-%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%B8-1063818.jpeg)
Подробнее
Don't step on a crack, or you'll break your momma's back. Don't run down any hills, or your dad'll get hooked on pills. Don't trip on a stone, or you're doomed to die alone.
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,John McNamee,безысходность,стихи,приметы,удалённое
Еще на тему
Возьмусь сам за перевод:
"Не наступай на трещину, или у твоей мамаши треснет спина"
"Не бегай с холма, или твой папаша подсядет на таблетки"
"Не спотыкайся об камень, или ты обречен на смерть в одиночестве"