Кстати, вдруг кому понадобится
Вообще-то, это не ошибка, просто данное слово употребляется только в разговорном стиле.
Форма извиняюсь - разговорно-просторечная. Вот как писал о слове извиняюсь известный русский лингвист А. Селищев: «Со времени войны (1914 г.) в России вошел в широкое употребление словеcный знак вежливости-извинения "извиняюсь" (извиняюс). По основе и по форме это образование употреблялось и раньше. "Опять тысячу раз извиняюсь, что сбиваюсь с прямой дороги в сторону" - писал Гончаров. "Извиняюсь, что не ответил никому до сих пор" - в "Дневнике писателя" Достоевского. Отличие от теперешнего извиняюсь заключалось в том, что извиняюсь в речи Гончарова, Достоевского и других находилось в сочетании с другими словами в предложении и имело обычное реальное значение, - значение выражения извинения, искреннего, иногда глубокого раскаяния, что подчеркивалось словами "1000 раз" и т. п. Посредством этой формы извиняется и взволнованный чеховский дядя Ваня. "Ну, ну, моя радость, простите... Извиняюсь (целует руку)". Совсем не по своему реальному и формальному значению теперешнее извиняюсь: оно употребляется отрывочно, вне сочетания с другими словами, служит формальным словесным знаком, произносимым при определенных обстоятельствах, - знаком, мало соответствующим этим обстоятельствам: полного значения просьбы здесь не выражается» (А. Селищев. Язык революционной эпохи. 1928). Написано давно, а актуально до сих пор.
Ты хочешь сказать, что правильно пишется извЕняюсь?..
зануда, или недоученый филолог
У меня мамка филолог, она сказала, что "извиняюсь" это нормальное слово.
А, ну извиняюсь.
"Извиняюсь" говно, потому что извиняющийся извиняет сам себя.
Однако "извините" тоже говно, потому что это ПРИКАЗ ИЗВИНЯЮЩЕМУ ИЗВИНИТЬ. Ну не бред ли?
Правильно (а кроме того, благозвучней) будет "Прошу прощения".
Однако "извините" тоже говно, потому что это ПРИКАЗ ИЗВИНЯЮЩЕМУ ИЗВИНИТЬ. Ну не бред ли?
Правильно (а кроме того, благозвучней) будет "Прошу прощения".
ВДВ ахаха это пять!
Аффтар, отсыпь и мне такого клевого! Забористое, я смотрю
Корнелла всем раздает, обратись к нему.
О___О
Выложил бы сразу видео чтоль...
Озвучка напомнила school 13
Видео имеет больше шансов быть заминусованным просто.
Как видишь...
в видео перевод хуже чем в комиксе =(
Зато смотрится на одном дыхании.
Фамилия выложившего подходит для данной ситуации.
за что мне такое наказание? Я второй раз уже не могу досмотреть до конца из-за своего "высокоскоростного" интернета
Такое ощущение, что Сыендук переводил...
Это настолько мерзко, что не смог оторваться и прочел весь комикс...
Кокаин уже у всех, но не у Корнеллы.
сделал мой день
Я ржал минут 20, у меня болел живот, скулы, у меня текли слезы, но я продолжал ржать, это просто нечто!!!!!!!!!!!! Давно я так не смеялся! Я даже не ожидал что этот день на реакторе принесет мне столько позитива!!! Тот кто это придумал просто бог юмора, а чуваку который это перевел огромное спасибо!!!! Нижайший вам обоим поклон!!!! Вы сделали мой день)))))
Ну что ты? Не скромничай!
Давно так не угорал
Озвучка поинтереснее:
прочитал голосом сыендука
почему я слышу голос Сыендука ?
Ёжин Збажин
Ржал в голос) За ВДВ порадовало особо))))
http://mrshedgehogs.narod.ru/Issues/Translations/BHSS/gallery.html
Этот перевод мне понравился намного больше. Еще 3 года назад.
Этот перевод мне понравился намного больше. Еще 3 года назад.
вот тут меня поломало
Я вот, помнится, тоже выкладывал мною переведённый комикс с ёжиком, эх
Это лучшее, что было на этой неделе :).
Как писали раньше - "Ржунимагу".
Как писали раньше - "Ржунимагу".
Кому написать,чтобы это попало на глагну?
Напиши в Спортлото.
не перевелись еще наркоманы
ничего святого
наркоманию в теги )
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться