Так и знал что Tap Tap Tap надо читать Fap Fap Fap, прям сразу мозг это осознал =)
Скажи своему мозгу что он осознал не то
Тап Тап Тап так то.
-Хрен там
-О,спасибо!А то что-то я его из виду упустил!(без сарказма)
-О,спасибо!А то что-то я его из виду упустил!(без сарказма)
Nevermore.
ага, зря перевели фразу ворона. Надо было так и оставлять, "Nevermore!."
там nevermind было
wat
Эдгар Аллан По в тэги
Думал, в английской версии стилизуют под стихотворение, чтобы сочеталось "...ore" и "Nevermore". Посмотрел, там никакой рифмы нет и вообще "Nevermind" зачем-то...
В том то и прикол, что ворон вместо Nevermore говорит Nevermind. А в переводе от этого ничего не осталось.
К тому же, если уж и переводить, то будет скорее "Не обращай внимания". Двойной фейл
Это как раз тот случай, когда комикс нужно было оставить без перевода.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться