Переводить стрипы вообще очень сложно - тут вчера был адский пример из был аццкий пример с даминошками: http://joyreactor.cc/post/1034381#comment3762736 Как можно, например, перевести вот этот комикс? Разве что как-то так:
Я к вам пишу – чего же боле? Что я могу еще сказать? ... Теперь, я знаю, в вашей воле. Меня скорее отодрать.
ТАК, ЧТО ТАМ У НАС ТВОРИТСЯ В ЗАХВАТЫВАЮЩЕМ МИРЕ ВЕБ-КОМИКСОВ?.. £91 ^ С. У Д и у \ /1 / ОЛИН ЧЕЛОВЕК РОПСЕНШТИЛЬС/ Я, КАЖЕТСЯ, ПОЗНАЛ ТЩЕТУ БЫТИЯ. ПИСТОЛЕТ В СЛИВНОМ _БАЧКЕ.
mm. jobs jobsjobs. jobs/ jobs Открывается фабрика no производству пиццы. Нашей фабрике требуется дегустатор пиццы. Условия: свободный график неограниченное количество пиццы, во время работы разрешено играть в видеоигры. зарплата при собеседовании J VECTORBELLY.COM
Как можно, например, перевести вот этот комикс? Разве что как-то так:
Я к вам пишу – чего же боле?
Что я могу еще сказать?
...
Теперь, я знаю, в вашей воле.
Меня скорее отодрать.