Переводи
На furries.ru есть
И в одной группе втентакле. Но всё-равно, я за перевод. Могу, если что, помочь, но я ленивая жопа.
А какой смысл в переводе переведенного?
Творческая самореализация и прибавка к ЧСВ автору при удачном переводе + расширение знания английского. А я просто хочу его перечитать в новом переводе.
Творческая реализация, это что-то новенькое. И я не против если что, пусть переводят, просто второй раз читать не тянет
ПС: кому-то почему-то пригорело, судя по минусам у всех
ПС: кому-то почему-то пригорело, судя по минусам у всех
И на английском , и на русском весь комикс читал. На полочке для лучших веб-комиксов лежит вместе с Better Days
Хм, мотивирует прочитать)
Муа-ха-ха, таки парень попал.
Спойлерить не буду - кто читал, пусть внимательно рассмотрит картинку!
Спойлерить не буду - кто читал, пусть внимательно рассмотрит картинку!
Мне больше интересно, а что-же в результате получится? В сюжете вроде-бы упоминали что подобных случаев история не знает.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
(самому по-переводить что ли...)