anon

anon

Подписчиков: 1218     Сообщений: 209485     Рейтинг постов: -401,122.7

anon 

Посоветуйте годной фантастики, а то на работе в перерывах уже читать нечего.
Развернуть

anon 

KoicHvanhHVMve щютнто hoiai quvdiB,anon
Развернуть

anon 

НЕСЛАВЯНСКАЯ РОССИЯ

Начиная разговор о русском (российском) языке, следует прежде всего вспомнить, что Россия – это неславянская страна. К территориям, населенным древними околославянскими народностями, можно отнести лишь Смоленск, Курск, Брянск – территории древних кривичей (славянизированных западными славянами балтов). Остальные земли – финские, где никаких славян никогда не жило: чудь, мурома, мордва, пермь, вятичи и прочие. Сами главные топонимы исторической Московии – все финские: Москва, Муром, Рязань (Эрзя), Вологда, Кострома, Суздаль, Тула и т.д.

В средневековой Московии существовало одновременно несколько языков. Околославянский койне – как язык княжеской знати. Народные языки туземцев (финские). Тюркские языки как религиозные в период пребывания в Орде и после захвата Иваном Грозным власти в Орде (до 1589 г.). И, наконец, болгарский язык – как язык православных текстов и религиозных культов. Вся эта смесь в итоге и стала основой для нынешнего русского языка, совпадающего в лексике только на 30-40% с другими славянскими языками, у которых (включая белорусский и украинский) это совпадение несоизмеримо выше и составляет 70-80%.

Изучение туземцами Московии славянского языка шло через религию, которая опиралась на болгарские тексты. Вот почему мордва Рязани, Москвы, Тулы, Костромы, Вятки, Мурома и прочих финских земель познавала славянский язык от болгарского языка – не имея своего местного славянского.

1) До XVIII века язык Московии не считался никем в мире русским языком, а назывался конкретно языком московитов, московитским. 2) Русским языком до этого времени назывался именно и только украинский язык. 3) Язык Московии – московитский язык – не признавался до этого времени европейскими лингвистами (в том числе славянских стран) даже славянским языком, а относился к финским говорам. Конечно, сегодня все не так: ради имперских интересов завоевания славянских стран Россия оказала огромное влияние на свою лингвистическую науку, ставя ей задачу придания языку России «славянского статуса».

В «Парижском словаре московитов» (1586) среди ВСЕГО СЛОВАРЯ народа московитов находим, как пишет И.С. Улуханов, лишь слова «владыка» и «злат». В дневнике-словаре англичанина Ричарда Джемса (1618-1619) их уже больше – целых 16 слов («благо», «блажить», «бранить», «воскресенье», «воскреснуть», «враг», «время», «ладья», «немощь», «пещера», «помощь», «праздникъ», «прапоръ», «разробление», «сладкий», «храмъ»). В книге «Грамматика языка московитов» немецкого ученого и путешественника В. Лудольфа (1696) – их уже 41 (причем, некоторые с огромным финским «оканьем» в приставках – типа «розсуждать»). Остальная устная лексика московитов в этих разговорниках – финская и тюркская.

У лингвистов той эпохи не было никаких оснований относить язык московитов к «славянским языкам», так как самих славянизмов в устной речи не было (а именно устная речь народа является тут критерием). А потому и разговорный язык Московии не считался ни славянским, ни даже околорусским: крестьяне Московии говорили на своих финских говорах. Характерный пример: русского языка не знал и мордвин Иван Сусанин Костромского уезда, а его родня, подавая челобитную царице, платила толмачу за перевод с финского костромского на российский «государев» язык. Забавно, что сегодня абсолютно мордовская Кострома считается в России «эталоном» «русскости» и «славянства» (даже рок-группа есть такая, поющая мордовские песни Костромы на русском языке, выдавая их за якобы «славянские»), хотя еще два столетия назад никто в Костроме по-славянски не говорил.

Опять обращаю внимание: этой проблемы никогда не было у белорусов, поляков, чехов, болгар, украинцев, сербов и остальных славян – где язык селян органично становится языком страны и народа.

В итоге российские лингвисты героически порывают «пуповину» многовековой связи культуры Москвы с болгарским языком, который дружно находят «чуждым», «вычурным в условиях России», «тормозящим становление литературного российского языка». И отвергают болгарский язык, смело падая в лоно народного языка («московского наречия»), который на 60-70% процентов состоит из неславянской лексики.

...

Ясно абсолютно (как и далее по его книге), что русским языком автор считает нынешний украинский язык (точнее – тот русинский язык, который в его время был общим для белорусов и украинцев). А вовсе не язык Московии-России. «Нехай», «мовять», «здрады» - это чисто белорусско-украинские слова, которые Мелетий Смотрицкий называет «переводом на русский язык». Ясно, что это всем бросается сразу в глаза, поэтому автор статьи в журнале «Русская речь» «Московское издание Грамматики М. Смотрицкого» доктор филологических наук В.В. Аниченко из Гомельского государственного университета облекает язык, на который Смотрицкий переводит церковно-болгарский язык, в такую формулу: «так называемый «русский»». Так называемый Мелетием Смотрицким? И так называемый всем народом ВКЛ той эпохи? Тут явно желание доктора наук не будоражить российских коллег: мол, все нормально – то, что у нас народ называл исстари русским языком, - это только «так называемый «русский язык»». А «не так называемый», настоящий – был только у России. Болгарский по содержанию. А Мелетий Смотрицкий заблуждался в терминах. Ненаучно перевирать средневековых авторов. Если они четко пишут, что русский язык – это по своему содержанию именно украинский язык, а не московский, то зачем юлить? Зачем переписывать историю? Тем более что в таком ненаучном подходе сам нынешний украинский язык становится аномалией – с Луны упал на Киев, чужд, потому что «так называемый». А ведь книги Мелетия Смотрицкого показательны: русское – это наше народное исконное, что само собой и сегодня есть в реалиях украинского и белорусского языков, а российское – это не русское, а основанное на болгарском.
http://www.kominarod.ru/gazeta/papers/paper_822.html



В свою чергу варто зауважити, що вважати праболгарську мову - мовою саме македоно-болгарських селюків - завелика для них честь. Кирило й Мефодій запозичили у чисельних малоазійських народів (лідійці, фрігіійці, карійці та ін) не лише алфавит, а й чималий шмат лексики. Інакше як пояснити таку суттєву дистанцію між російсько-болгарською мовою, та іншими слов'янськими мовами.

Здесь в комментариях разбор сего опуса: http://pan-andriy.livejournal.com/140086.html
И здесь: http://rousseau.livejournal.com/298507.html?thread=4021003#t4021003
anon
Развернуть

anon Игры nfs 

анончики, как вам most wanted 2012 года? годная если на торентах брать. или лучше старушку сккачать, как там на пк версии с поддержкой геймпаада xbox'а
Развернуть

anon 

Г Защ спасся
Но он не тог$ълс*.о /ц^ц
3arfa°ja: Г^сц^ц ß a¿c, най^ц ц ^оцма^ь зайца- ff
gy.- TobS*AÍ ЬГО'.УЧ/gi/*V£ 2o'2
П?ы ЦС^оЛЬЗораЛЦ UHjopMÔ.'bjopofi,
о^росцлц	ц камень.
После тщательного расследования, ¿елае^ $ь\$о£, ч^о зацца не сущес^русЬ,anon
Развернуть
Комментарии 3 17.08.201420:42 ссылка -2.9

anon музыка первый раз audiotool 

Дорогой anon, выскажи своё впечатление.
<object width="550" height="110"><param name="movie" value="http://embed.pleer.com/track?id=B75f7uB5wak88B15m"></param><embed src="http://embed.pleer.com/track?id=B75f7uB5wak88B15m" type="application/x-shockwave-flash" width="550" height="110"></embed></object> <br> <small>Прослушать или <a href="http://pleer.com/tracks/12010314Kd03" target="_blank">скачать Kamikadze012 Piano Beats бесплатно</a> на <a href="http://pleer.com/" target="_blank">Простоплеер</a></small>
Как тебе музыка?
Офигенно, MOAR!!!
4 (9.8%)
Ничего так
0 (0.0%)
Так себе
1 (2.4%)
Попробуй другой стиль
4 (9.8%)
Что это за дерьмо?
28 (68.3%)
Свой вариант в комменты.
4 (9.8%)
Развернуть
Комментарии 3 17.08.201419:46 ссылка -1.5

anon джигурда 


Развернуть

anon опрос 

Нормально ли сидеть на дваче?
Да
54 (43.9%)
Нет
69 (56.1%)
Развернуть

anon вопрос админам faq реактор 

Подскадите скромному дрочеру, почему уже давно не меняется рейтинг, как резко набрал 12, так он и замер. не влияют ни заминосованный посты, ни редкие плюсы. Не то, чтоб я переживал по этому поводу, но любопытство заставляет написать этот вопрос.
anon,вопрос админам,FAQ,реактор
Развернуть

anon квентин тарантино режиссер эт подсказка. 

угадайте фильм
про нигера котрый смог аааточно фартануло он краоч мстил всем поднялсо жену спас потом да брата потерял в хуи стрелял 17:04 17:04 17:05 17:05 17:05 17:05 17:05 17:05 17:05 17:05 17:05 (2) Отправить,anon,квентин тарантино режиссер эт подсказка.
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, статьи по теме anon (+209485 картинок, рейтинг -401,122.7 - anon)