![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156 КоЛтап написал: Катя: Кинь кубик на проверку проницательности.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156](http://img10.joyreactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e156-1365362.png)
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156 Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156](http://img10.joyreactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e156-1365364.png)
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156 Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156](http://img10.joyreactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e156-1365365.png)
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156 Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156](http://img10.joyreactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e156-1365366.gif)
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156 Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156](http://img10.joyreactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e156-1365367.gif)
Так из того, что я тут поняла, получается, что эти "пожертвования" - эвфемизм для кольца проститутки, или, возможно, тщательно продуманная операция, где мы убиваем преступников и забираем их деньги?
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156 Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156](http://img10.joyreactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e156-1365368.gif)
Что? Нет, говорид Сигрид, я просто думала об обычных, добровольных пожертвованиях от людей, которые поддерживают то, что я пытаюсь делать. Люди, что приходят сюда, осматриваются и решают, что они хотят помочь Гильдии Магов Кватча встать на ноги. Ты знаешь...
Люди вроде тебя.
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156 Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156](http://img10.joyreactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e156-1365369.png)
Оу!
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156 Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156](http://img10.joyreactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e156-1365370.gif)
Что ж, я говорю Сигрид, что мне нравится это место, и то, что она с ним сделала заслуживает глубокого уважения, но сейчас я не в тех условиях, чтобы жертвовать деньги. В смысле, если бы ей нужна была помощь в любом деле, я бы с радостью согласилась, или если ей -
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156 Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156](http://img10.joyreactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e156-1365371.gif)
Сигрид обрывает меня на полуслове и говорит, что есть множество способов помочь отделению Гильдии, даже если у тебя туго с монетами. Может, у тебя есть необычные алхимические ингридиенты, что ты никогда не используешь?
Я говорю, что уже продала это всё Тавии.
Старые зачарованные вещи?
Только мой амулет, говорю я, и он нужен мне, чтобы не начать всё поджигать.
Кошель лунного сахара, возможно?
Я объясняю, что я пробовала его лишь раз в жизни, и оказалось, что у меня на него аллергия.
Может, старая магическая книга, что ты уже проч-
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156 Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156](http://img10.joyreactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e156-1365372.png)
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156 Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156](http://img10.joyreactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e156-1365373.png)
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156 Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156](http://img10.joyreactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e156-1365374.png)
Этот разговор заставляет меня чувствовать себя очень, очень некомфортно.
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156 Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156](http://img10.joyreactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e156-1365375.gif)
Я благодарю Сигрид за еду и гостеприимство, но говорю, что мне, пожалуй, пора уже уходить, до того как... на улице станет слишком темно.
Сигрид замечает мой дискомфорт и говорит мне чуть подождать. Она извиняется и признаёт, что она, возможно, слишком сильно надавила на меня пожертвованиями.
Да уж, говорю я ей, и правда слишком.
Она говорит, что не хотела меня напугать, просто лишь хотела убедиться, что я знаю какого рода ресурсы Гильдия может использовать. Большинство людей даёт что-нибудь после того, как я с ними поговорю, но это совершенно необязательно. Тут рады каждому, жервует он или нет. Если ты захочешь остаться ещё ненадолго, то я как раз собираюсь подать десерт. У нас будет мороженое!
Я спрашиваю что за вкус.
Клубничный, говорит она.
Я говорю, что она меня заинтересовала.
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156 Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156](http://img10.joyreactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e156-1365377.gif)
Я признаюсь, что мои слова, возможно, были немного необоснованными. Когда ты начала говорить о моих вещах, я полагаю, что немного обеспокоилась, что ты собираешься обобрать меня или типа того.
Сигрид говорит, что это нормально, она осознаёт, что, вероятно, могла бы подойти к этой теме помягче. Она заверяет меня в том, что, как и во всех отделениях Гильдии Магов, тут чтят букву закона. Она бы никогда ни за что не взяла бы ничего у посетителя без его дозволения.
Да уж, говорю я. В этом плане маги - клёвые ребята, даже не знаю, почему я волновалась.
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156 Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e156](http://img10.joyreactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e156-1365378.gif)
В любом случае, сейчас я пойду за мороженым. Подожди здесь.
Сигрид говорит, что я выгляжу очень мило и спрашивает, не может ли она получить все мои вещи.
Я спрашиваю её достаточно ли тут вещей, или мне надо добыть ещё.
> ==>
__________
Оригинал