мой перевод

мой перевод

Подписчиков: 81     Сообщений: 23166     Рейтинг постов: 486,930.8

Mart Virkus Комиксы dnd классы ДнД Бард паладин клерик перевел сам 

Leave it to the bard to get their hands dirty.

Паладин Дракон хочет обменять это Бард BONJOUR. MART VIRKUS @ARCAPERA6E,Mart Virkus,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,dnd,классы ДнД,Бард,паладин,клерик,перевел сам

Развернуть

BlackSmith (комикс) Серьезные комиксы фэндомы Boredman мой перевод 

BlackSmith: Книга 3, Эпизод 20: Кладбище

ЪУ ъы&ъмьи
Я не настолько Пестещ кик /ней, кзможно, уОедили.
Ца
я неплохо с Анйжом. И его секретами.
,с>'
л
кто те
РАССКАЗАЛ 06 АНАУАК6-?/
£оммое
приложение

Лозкль мне и моем
присоединиться к этой экспедиции и не приктя поделюсь келл) то я знйю.


11 / >

I
I
А если нет, то



V
тлк ЧТО
тто ты ють тстАГ ь т 06
Ч^ГО НМ ж
we тгмг?,BlackSmith (комикс),Серьезные комиксы,фэндомы,Boredman,мой перевод


; 'ЛГ3^	Вь ■ j Нн \ \ a
i ! 1 J1 ! 1 i i i 1 I* i ,, . * 1 í•	Г :Г0 США
í: ..„	злгтлжг,BlackSmith (комикс),Серьезные комиксы,фэндомы,Boredman,мой перевод

l-Wt-WÍO,
по то#е здесь выл одиннадцать лет назад?
Щят я исш ш. И легендарны
Хрям
’	очевидно, 1
олыиеки
не хотели, чтобы это шесто
I НАШЛИ.	I
Хе-хе.
Я тоже мк щтк.
	У\ |	
	ggsrv	[|\|,BlackSmith (комикс),Серьезные комиксы,фэндомы,Boredman,мой перевод

ч-чтм иtm
|\			\
11\			v\
j р-			V * i
1	\ Æ С гЛ (		J V
		' ' \NÍ у	
			
			
		\ i / у _^г g ч	
		it I I ! JT'	
T //	
V il	о) \,BlackSmith (комикс),Серьезные комиксы,фэндомы,Boredman,мой перевод

ПОЧЕШУ?
milть town?
J РАЗТРАЕЛЕНИЕ	1
ШОТИЛ - ПОБАЛУЙ,1 ЕЛИНСТ6ЕНН0Е ПРЕЕТУПЛЕНИЕ- КОТОРОЕ ОНИ НЕ СТАНУТ . i СО&ЕРШАТЬ.	А
ИРОШЕ ТОГО, ЕСЛИ КТО-ТО ПОПЫТАЕТСЯ НАС ОТПУГНУТЬ...
)v\	Ж		С/ \	• \В
7) Nç		1 ( ® Vy'"v		
		Г" "II!1 1 ¡i Ч111 f 1.1		w	1 ¡1 lili i'/ , i ! ¡i /
\		' 1’ i	Л(А	f I	j i|-

Развернуть

kiteman442 #Anime фэндомы перевел сам демонёнок с благими намерениями 

kiteman442,Anime,RDR, Reshotka Democratic Republic,фэндомы,перевел сам,демонёнок с благими намерениями
Развернуть

Отличный комментарий!

Тортик?
PÉNJI
HI
SoBoJId SoBoJId 01.12.202316:58 ссылка
+33.8

ni delta #Anime фэндомы перевел сам демонёнок с благими намерениями 

РА ЗббЙ MA 50/166 мелкие,ni delta,Anime,RDR, Reshotka Democratic Republic,фэндомы,перевел сам,демонёнок с благими намерениями

Развернуть

Symbaroum настольные ролевые игры артбук арты fantasy art art перевел сам длиннопост большое разрешение 

Артбук по Симбаруму, ч.1

Всем привет. Я снова решил попереводить всякое разное и выложить отдельными страницами достаточно редкий артбук по Симбаруму.

Symbaroum,настольные ролевые игры,артбук,арты,fantasy art,art,арт,перевел сам,длиннопост,большое разрешение

Иллюстрации Мартин Грип МИР Маттиас Джонсон и Маттиас Лилия МаШаэ ]оЬп83оп & МаШаэ ЦЦа Графический дизайн Йохан Нор КАРТА Тобиас Транелл,Symbaroum,настольные ролевые игры,артбук,арты,fantasy art,art,арт,перевел сам,длиннопост,большое разрешение

Пролог Книга, которую вы держите в руках собрана из изображений и коротких текстов из настольной ролевой игры СИМБАРУМ. С момента, как мы запустили в 2014 году игру в Швеции, игроки и любители фэнтези-арта просили нас выпустить отдельный артбук; после того, как мы перевели игру на английский

Symbaroum,настольные ролевые игры,артбук,арты,fantasy art,art,арт,перевел сам,длиннопост,большое разрешение

Symbaroum,настольные ролевые игры,артбук,арты,fantasy art,art,арт,перевел сам,длиннопост,большое разрешение

Симбарум ТАК ГОВОРИТ АРОАЛЕТА: "... и настал день, когда отродье Змея взялось за меч, когда бесчисленные грехи должны были быть посчитаны и искуплены, рог за рог, клык за клык. И грешники рыдали слепыми глазами, они стонали изъязвленными глотками, они спасались бегством на сломанных ногах. И

Symbaroum,настольные ролевые игры,артбук,арты,fantasy art,art,арт,перевел сам,длиннопост,большое разрешение

Симбарум Ъ раинах Сиж6ар,ужа грёзЫ Явили колоЬеи, котёл, воронку... <Ыз её глубин просочилась порча, жерзостЬ, вЫ^овачнаЯ из плоти, Жестокость, вырезанная из кости, оссснииЯ сущности Мирового сйжеЯ. <£верЬ ОВорчи ЖаЬно глазел на женя, и в его горЯщир глазам Я лвиЬел сжертЬ

Symbaroum,настольные ролевые игры,артбук,арты,fantasy art,art,арт,перевел сам,длиннопост,большое разрешение

Хулъдра была голосом, белой, как кость маской и двумя углями глаз, которые блестели ярче, чем огонь и глаза расхитителя гробниц вместе взятые. - Как ты посмел? Вопрошая, она обвиняла, как если бы я был виновен в чудовищных преступлениях. - Это не одинокий медведь, чей мех ты выдергиваешь, пока

Симбарум Папки, мамки, Стар и млад Нас оставили во тьме. Бросив в хлад. Бей, беги, Конца нет. Лучше б нам было Не появляться на свет. Стужа и тишь, По горло в воде. Здесь мы остались, Крича в пустоте.,Symbaroum,настольные ролевые игры,артбук,арты,fantasy art,art,арт,перевел

Развернуть

peargor Touhou Project Skyrim The Elder Scrolls Пародия сам перевел Sunny Milk Hakurei Reimu Komano Aunn Anime Unsorted ...Anime фэндомы artist 

Развернуть

tenten (chan4545) #Anime фэндомы перевел сам 

АУРА, ПРИКАЗЫВАЮ на выпоаня ЭТОТ ПРИКАЗ,tenten (chan4545),Anime,RDR, Reshotka Democratic Republic,фэндомы,перевел сам
Развернуть
Комментарии 4 29.11.202319:12 ссылка 52.4

imasogari #Anime фэндомы перевел сам crossover 

	. i
у	i
/ V	ft
	
	
, Г 4	
А', Ж I « к и	■
£ \	
si/,imasogari,Anime,RDR, Reshotka Democratic Republic,фэндомы,перевел сам,crossover

imasogari,Anime,RDR, Reshotka Democratic Republic,фэндомы,перевел сам,crossover

Развернуть

tenten (chan4545) #Anime фэндомы перевел сам демонёнок с благими намерениями 

ты не проснулся ЗАВТРА РАНО ВСТАВАТЬ, ТАК ЧТО РАЗбУАИ меня,tenten (chan4545),Anime,RDR, Reshotka Democratic Republic,фэндомы,перевел сам,демонёнок с благими намерениями

Развернуть

Отличный комментарий!

Если не в состоянии встать самостоятельно по будильнику - тут уже никакой демон не поможет. Сам виноват
SYPERBAC9I SYPERBAC9I29.11.202310:31ссылка
+42.8

Witch Creek Road Серьезные комиксы фэндомы мой перевод 

Witch Creek Road: Сезон 3, Эпизод 17 - Тем временем у Эдвина (часть 6)

аа, кееын. я тевя ПОАСТА6ЫЛ. А. это всё часть моего "зловещего" ПЛАНА. о о р У Ч Е и ТТМ У Эу?ЦЦА ч асп> 6 (аз 6) ьш - отй «лдпш? Щ>ИГМИ£ННМЙ ХУ'РОЖНИК - ЮбА СЛС0Ш1А КоАарИсГ - М№Р< й 6И1ААА ?едод> - йаума пе?е?о? - «ед/А,Witch Creek Road,Дорога на Ведьмин Ручей,Серьезные

ЭТО БЫЛ САРКАЗМ! ТОГДА ЭТО деекА/ 3ТО точно ОНА/,Witch Creek Road,Дорога на Ведьмин Ручей,Серьезные комиксы,фэндомы,мой перевод

Witch Creek Road,Дорога на Ведьмин Ручей,Серьезные комиксы,фэндомы,мой перевод

можно?,Witch Creek Road,Дорога на Ведьмин Ручей,Серьезные комиксы,фэндомы,мой перевод

Witch Creek Road,Дорога на Ведьмин Ручей,Серьезные комиксы,фэндомы,мой перевод

Witch Creek Road,Дорога на Ведьмин Ручей,Серьезные комиксы,фэндомы,мой перевод

Witch Creek Road,Дорога на Ведьмин Ручей,Серьезные комиксы,фэндомы,мой перевод

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме мой перевод (+23166 картинок, рейтинг 486,930.8 - мой перевод)