Ведьмачий дневник
Доброго здоровия, джойреахтур.
Делал для себя, но подумал, что будет интересно фанатам и любителям лора Ведьмака.
Это текст из дополнения к книге "Ведьмак настольная ролевая игра", в российском издании этого перевода нет, потому, как нет официального перевода дополнений для игры.
Объединил историю Эрланда из Ларвика (первого гриффона и одного из первых ведьмаков) в один текст, для фанатов в коллекцию, кое какие словесные обороты подредактировал для удобочитания, тавтологии в тексте устранил на сколько мог это сделать не теряя стиля самого переводчика и смысла фраз. Пользуйтесь други!
Бестиария из приложения нет, потому как он еще полностью не переведен тем хорошим человеком, что занимается переводом. Как он его переведет, и если переведет, оформлю и выложу, надеюсь.
Пользуйтесь, ведьманы!