sfw
nsfw

Результаты поиска по запросу "русские народные сказки в японском стиле"

То, что читают деткам на ночь - бессмыслица. Настоящие русские сказки другие : умнее, интереснее и страшнее.

Баба Яга - сгорбленная старуха с синим носом крючком, нечесаными волосами и мертвой ногой. Одета в рубаху без опояски, глаза горят красным. У Яги сухие руки, кости местами выходят из тела наружу. Живет одна в дремучем лесу в избушке на курьих ножках.
"Дремучий лес" в русских преданиях - смерть. Избушка Яги стоит на перекрёстке дорог, но вход со стороны леса, т.е. из мира смерти. Курьей ножкой раньше называли дорожную развилку, дурное и опасное место, где собиралась нечисть. Также "курьи ножки"- это курные столбы, которые обкуривали дымом и на них ставили "домик" с прахом покойника, он без окон и без дверей.

Почему "Баба Яга костяная нога"?
Почему "её нос в потолок врос"?
Почему избушка "без окон, без дверей"?

Потому, что баба Яга не человек, она - мертвец и лежит в гробу, поэтому "её нос в потолок врос". Одной ногой она стоит в мире живых - здоровой ногой, а костяной ногой - в мире мертвых.
м 'Я		УУЖ \'/t ?
Ж if	/ i I	v > YvSfcr>.^ r ггй я • -.''>■ V ;ví эд,
		rv. г <# *уЖ '^.''*>.л: '\ ¿,русские сказки,баба яга,страшилки

An illustration for a Russian fairy tale Vasilisa the Beautiful

		/V
\ J,Agadixit,artist,василиса прекрасная,снегурочка,Сказки старой руси,русские сказки



An illustration for a Russian fairytale The Feather of Finist the Falcon.



Marya Morevna, the warrior princess from a Russian fairy tale The Death of Koschei the Deathless.



шл
ïvrÂ;',Agadixit,artist,василиса прекрасная,снегурочка,Сказки старой руси,русские сказки



Snegurochka, a character in Russian fairy tales.



История матрешки.

Кажется, что история матрешки насчитывает много веков: слишком уж хорошо разборная кукла вписывается в представление об исконно русском быте. На самом же деле игрушка появилась на исходе XIX века в одной из московских мастерских. Прототипом матрешки, кстати, стала традиционная японская кукла.
Создателем матрешки был художник Сергей Малютин, апологет стиля a la russe в искусстве. Произошло «рождение» главного русского сувенира в начале 1890-х годов в московской игрушечной мастерской «Детское воспитание». Кукла настолько удачно ассимилировалась со старинными крестьянскими игрушками, что всего через несколько десятилетий в сознании людей прочно закрепился миф, будто с матрешками играли еще при царе Горохе. 
Более того, прототипом матрешки стала японская традиционная кукла. Диковинную вещицу, внутри которой было еще шесть куколок поменьше, привезла из Японии супруга Саввы Мамонтова Елизавета. Вся эта сложносочиненная игрушка символизировала «семь богов счастья». Малютин, увидев этот заморский сувенир, решил переработать его на отечественный лад. 
Первый набор вкладывающихся друг в друга кукол состоял из восьми предметов. Все куклы были расписаны по-разному: среди них встречались как девочки, так и мальчики, а самая маленькая олицетворяла младенца в пеленках. Старшая же «сестрица» держала в руках черного петуха. Этот набор, расписанный Малютиным, сейчас хранится в Музее игрушки в Сергиевом Посаде. 
В 1900 году матрешка была представлена на Всемирной выставке в Париже. Мода на матрешек после этого охватила не только Россию, но и Европу, где «русский стиль» в ту пору был популярен как в искусстве, так и в интерьере и одежде. 
Сергиев Посад стал одним из первых крупных центров матрешечного производства. Другими значимыми производителями стали город Семенов Нижегородской губернии и село Полхов-Майдан. При этом знатоки на глаз могли определить, где изготовлена матрешка: сергиевские куклы казались более сбитыми и приземистыми по сравнению с семеновскими. Вскоре матрешечное производство вышло далеко за пределы России: в Германии, например, начали производить подделки, выдавая их за настоящих русских матрешек.
Наиболее распространенным типом матрешки является игрушка из пяти кукол, однако все зависит лишь от фантазии и мастерства ремесленника. Рекорд был поставлен в 1913 году: на свет появилась матрешка из 48 фигурок.
Про "русскую" матрёшку

"... Эта японская деревянная игрушка состояла из пяти азиатских персонажей, напоминающих семью, во главе которой стояла большая фигура деда по имени Фукурама.

Презент был адресован Мамонтовым. То, что фигуры могли разделяться друг от друга, невероятно позабавило купцов. В один момент слух о ней дошёл и до деревянного токаря Василия Звёздочкина, который решил выточить по образу Фукурам нечто подобное, и в 1888 выпустил куклу, изображающую крестьянскую девушку с петухом, дав ей самое популярное крестьянское имя – Матрона. Игрушка состояла из восьми фигур — девочек и мальчиков, а последняя изображала обернутого в пелёнку младенца. Предполагается, что расписал их гуашью художник Сергей Малютин, впоследствии академик живописи и активный пропагандист "русского стиля".

В сознании Российской империи, да и всего мира кукла–трансформер стала считаться русской после того, как в 1900 была представлена от России на Всемирной выставке в Париже, где заработала бронзовую медаль."
,советский копи-паст,игрушки,СССР,песочница

Как учить японский?

Ситуация такова. Уже года два хочу начать учить японский, но особо финансов на курсы всё ещё не имею. Люди, которые учили/активно учат японский, поделитесь, как и через что вы учили японский и, если можно, подскажите, что лучше: накопить на курсы и начать учить язык позже или купить учебник и начать учиться сейчас самостоятельно?

Отличный комментарий!

Делов то
О Японский
японский
ТРИ МЕСЯЦА
ЗА 15 МИНУТ

ВЫ УЖЕ ЗНАЕТЕ ЯПОНСКИМ!
8,картинка с текстом,японский

Колобок

Читатель пишет: А можно там скинуть что-то смешное? Сайт жехорошего настроения. Я понимаю что трудная ситуация, но блять хотя бы анекдотпро колобка бы увидеть, а не заминусованные посты. Да всем похуй, сюда заходимдеградировать. Нет дела до благотворительности или высоких моральных вопросов.
Колобок - русская народная сказка
Жили-были старик со старухой.
Вот и говорит старик старухе:
— Поди-ка, старуха, по коробу поскреби, по сусеку помети, ненаскребешь ли муки на колобок.
Взяла старуха крылышко, по коробу поскребла, по сусекупомела и наскребла муки горсти две.
Замесила муку на сметане, состряпала колобок, изжарила вмасле и на окошко студить положила.
(В начале сказки описывается процесс приготовления колобка -небольшого пшеничного хлеба шарообразной формы. Проще говоря колобок – выпуклыйсмайлик.
Кажется, что описывается беспросветная нищета – бабкасобирает со дна короба остатки муки мерой две горсти. С другой стороны, устаричков есть сметана. В Пахачах сметаны зимой не достать до начала навигациив июне. Но и тогда сметаны не будет, а будет сметанный продукт «Сметановна». Вобщем как писала крымчанка, дочь офицера: «Все не так однозначно»)
Колобок полежал, полежал, взял, да и покатился — с окна налавку, с лавки на пол, по полу к двери, прыг через порог — да в сени, из сенейна крыльцо, с крыльца на двор, со двора за ворота, дальше и дальше.
(Здесь намек на детей и подростков, которые убегают из домаища приключений на свою жопу. В их скитаниях им непременно встретятся взрослые,которые не прочь затеять с малолетками).
Катится Колобок по дороге, навстречу ему Заяц:
— Колобок, Колобок, я тебя съем!
— Не ешь меня, Заяц, я тебе песенку спою:
Я Колобок, Колобок,
Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон
Да в масле пряжон,
На окошке стужон.
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
От тебя, зайца, подавно уйду!
И покатился по дороге — только Заяц его и видел!
(То, что встречные животные хотят съесть Колобка не должнонас сбить с толку. Съем – эвфемизм. Как в песне:
Муси муси пуси пуси миленький мой
Я горю, я вся во вкусе рядом с тобой
Я как бабочка порхаю над всем, и всё без проблем
Я ночью тебя съем
Мы понимаем, что собирается сделать с мусей пусей героиняпесни.
У зайца случается облом – скорость бега зайца-русака в моменте составляет 70 км/ч или 19,5 м/c. средняяскорость бега составляет около 50 км/ч. Колобок обходит его как стоячего.
Катится Колобок, навстречу ему Волк:
— Колобок, Колобок, я тебя съем!
— Не ешь меня, Серый Волк, я тебе песенку спою:
Я Колобок, Колобок,
Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон
Да в масле пряжон,
На окошке стужон.
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
Я от зайца ушел,
От тебя, волк, подавно уйду!
И покатился по дороге — только Волк его и видел!
(Волки могут развивать скорость бега 56-64 км в час накороткие дистанции. Средняя скорость передвижения волка составляет 8 км в час.)
Катится Колобок, навстречу ему Медведь:
— Колобок, Колобок, я тебя съем!
— Где тебе, косолапому, съесть меня!
Я Колобок, Колобок,
Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон
Да в масле пряжон,
На окошке стужон.
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
Я от зайца ушел,
Я от волка ушел,
От тебя, медведь, подавно уйду!
И опять покатился — только Медведь его и видел!
(При беге на 100 метров у лучших спринтеров максимальнаяскорость достигает 12 м/с, это 43 км/ч, медведи же бегают со скоростью около 60км/ч).
Катится Колобок, навстречу ему Лиса:
— Колобок, Колобок, куда катишься?
— Качусь по дорожке.
— Колобок, Колобок, спой мне песенку!
Колобок и запел:
Я Колобок, Колобок,
Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон
Да в масле пряжон,
На окошке стужон.
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
Я от зайца ушел,
Я от волка ушел,
От медведя ушел,
От тебя, лисы, нехитро уйти!
(Колобок прав: обыкновенная или рыжая лисица способнаразвивать максимальную скорость бега до 50 км в час. Лиса бегает медленнеезайца, волка и медведя. Поэтому она в сказках берет хитрожопостью разводя изабитого Зайца, «Заюшкина избушка», и злобного Волка, «Волк и лиса», и сильного,но глупого Медведя, «Лиса и медведь»)
А Лиса говорит:
— Ах, песенка хороша, да слышу я плохо. Колобок, Колобок,сядь ко мне на носок да спой еще разок, погромче.
Колобок вскочил Лисе на нос и запел погромче ту же песенку.
А Лиса опять ему:
— Колобок, Колобок, сядь ко мне на язычок да пропой впоследний разок.
Колобок прыг Лисе на язык, а Лиса его — гам! — и съела.
(О чем сказка, чему она учит, кроме того, что детям опасносбегать из дома? Чтобы понять смысл Колобка надо прочитать «Сказку о рыбаке ирыбке» А. Пушкина. Что общего между глупым Колобком и алчной старухой? Колобканам жалко, а старуху нет. Но оба они попадают в беду по одной причине. Колобокуходит от бабушки и дедушки, Зайца, Волка и Медведя. Бабка получила новоекорыто, новый дом, стала дворянкой столбовою, вольною царицей. В итоге Колобокпопал на зуб Лисе, а золотая рыбка обнулила старуху. И мы говорим: не надо былопрыгать Колобку Лисе на язычок, не надо было бабке требовать от рыбки сделатьее владычицей морскою. Надо вовремя остановиться. Но в том-то и дело, что мызнаем конечный итог, а Колобок и старуха при принятии решения могли опиратьсятолько на предыдущие показатели, а они были исключительно положительными. Онине могли просчитать свои риски и проиграли.
Сказка «Колобок» и «Сказка о рыбаке и рыбке» ставят переднами вопрос, столетиями мучающий игроков, биржевых спекулянтов, правителей и полководцев–когда следует остановиться если идет карта, рынок растет, империя расширяется,а враги в панике бегут? Пушкин профессионально играл в карты и знал, о чемпишет.
Добромыслы скажут, что лучше вообще не играть, деньгихранить в Сбербанке, войны ни к чему хорошему не приводят (вот американцы сангличанами посмеются), но люди исполнены страстей и только сильные страстинаходят отражение в большой литературе. Если бы Колобок ушел от Лисы, а старухаосталась вольною царицей кому это было бы интересно? Сколько в мире было и естьцарей, королей, принцев и принцесс. А людям интересно только если они начинаютчудить как Гамлет, король ходит голый или принцесса целуется с трубочистом)

Как я год самостоятельно учил японский, часть 2 (последняя)

Всем привет. Напомню, что это не универсальный гайд а лишь описание опыта. Чтобы понять будет ли он релевантен вам (на основе сравнения себя с моим психотипом и изначальными данными) рекоммендую ознакомиться с первой частью.

Начальные советы

Если вы решили учить японский, во-первых, смиритесь с тем что это будет очень сложно. Его не получится учить “наскоком”, в нем нет путей которые вам сильно упростят задачу, хоть и есть некоторые вспомогательные средства. Это настоящий интеллектуальный труд, долгий и ресурсоемкий. Японский входит в 5-ю (самую последнюю) категорию сложности языков для обучения наряду с китайским(и), корейским и арабским. В среднем, для его изучения требуется 2200 часов https://effectivelanguagelearning.com/language-guide/language-difficulty/.

Во-вторых, определитесь для чего вам нужен японский - смотреть аниме, читать мангу, разговаривать с японцами и т. д. Это поможет вам определиться с теми частями языка на которых следует сделать упор. Для себя я условно разделяю навыки японского на 4 категории: писать, читать, говорить и воспринимать на слух. И, к сожалению, эти навыки качаются практически независимо друг от друга (думаю разные центры мозга). Так что если вы хотите смотреть аниме и читать мангу - забейте на письмо и, возможно, разговорный. Навыки которые вы не будете практиковать угаснут на 80%, да и в любом случае, если вы научитесь делать хорошо 1 - 2 аспекта - всегда сможете расширить до остальных. Моя ошибка была в выборе всего сразу, а из-за типа ресурсов на которых я учился - у меня просели восприятие и разговор.

В-третьих, готовьтесь в тому что будут белые и черные полосы. За почти 400 дней у меня этих циклов было 3-4. Иногда будет казаться что прогресс встал, вы обучаетесь очень медленно, ничего не запоминается и вообще зачем это надо. В такие периоды соблазн бросить учиться высок как никогда. Поверьте, это пройдет, 100%.

В-четвертых, учитесь только когда не устали. То что выучили перед сном на следующий день будет казаться практически новым материалом. Будет очень много ошибок и, как следствие, разочарования в себе. На личном примере - я уставший и не уставший - это 2 разных человека в плане обучения. Сейчас у меня правило - закончить обучение до 12 ночи, и это очень сильно помогает, так как раньше мог и в 3 ночи засесть, ведь пропустить нельзя а днем ой как не хотелось.

В-пятых, не обесценивайте свой прогресс. Постоянно вспоминайте, как не знали даже азбуку, а сейчас уже [вставить свое достижение]. Мой синдром самозванца постоянно пытается помножить все усилия на 0 мыслями “ой, да это любой за 2 месяца осилит”. Нет не осилит. Вы молодец, с каждым уроком вы лучше чем на предыдущем.

Как я начинал учиться

Я не могу сказать как учиться правильно, только описать как это делал я какие уроки вынес. Все учебные ресурсы можно разделить на 2 части: 
⦿ Ядро - система где вы будете изучать язык курсом и продвигаться по нему.
⦿ Помощники - дополнительные ресурсы, статьи которые помогают больше понимать. 

Начну с описания “ядер” которыми я пользовался/пользуюсь.

Duolingo
Первым сервисом стал Duolingo. Это система которая обучает по системе “Learning by doing”, я бы назвал это “обезьянка видит - обезьянка делает”. Мне кажется примерно так же учатся дети. Вам мало чего рассказывают, гайды - максимально сухие и беглые. Никакой грамматики и уж тем более ньюансов. Вы делаете уроки, совершаете ошибки, повторяете без ошибок и т.д. Понимание приходит постепенно и интуитивно (хотя есть вещи которые интуитивно понять просто нельзя). В целом, сложилось впечатление что японский курс сделан для галочки, и сильно отстает по качеству от более “обычных” языков.

Плюсы:
⦿ Красивый, понятный интерфейс.
⦿ Крайне низкий порог вхождения.
⦿ Классное приложение.
⦿ Легкая игровая форма.
⦿ Можно учиться бесплатно.

Минусы:
⦿ Вы не выучите японский ни в каком приближении даже завершив весь курс если будете пользоваться только Duolingo (да и с помощью других ресурсов тоже, если честно). Ваш максимум - что-то там читать, что-то там сказать.
⦿ Дуолинго - это контора жадных уебанов цель которой исключительно заработать деньги и она сделает для этого все (драма ниже).
⦿ Нет обучения русский -> японский, нужен хотя-бы базовый английский.
⦿ Очень мало объяснений. В загашнике образуется кипа доп. материалов.
⦿ Уроки недостаточно повторяются с течением времени.
⦿ Очень однотипные, “беззубые” предложения.
⦿ Много “мусорных” упражнений.
⦿ 3 жизни на некоторые уроки, ошибся 3 раза - начинай заново.
⦿ Речь “синтезирована”, и из-за того что иероглифы имеют много произношений синтезатор часто ошибается.
⦿ Нет обучения иероглифам (вроде как в мобильном приложении недавно добавили).

Драма (у меня до сих пор горит жопа, ползезного будет мало, так что можете скипать). Когда трава была зеленее, японский состоял из 90 юнитов (каждый юнит - 5-6 пунктов, каждый пункт 3-8 уроков, каждый урок ~20 упражнений). Вначале каждого юнита был небольшой гайд, с описанием предстоящих пунтктов, небольшой вводной по грамматике. В мае 2023 произошла ректруктуризация, и юнитов стало 125. Гайды резко оскуфели, а после 45 юнита гайды пропали вовсе. И это было бы фатально, если бы не дискуссии к каждому упражнению. По завершении упражнения можно зайти в комментарии где одни люди задавали вопросы а другие им отвечали. Это поистине ценнейший источник знаний. За годы по каждому упражнению было разжевано все: от того что за грамматика используется до ньюансов и примеров. И вот, вначале сентября 2023 дуолинго охуел. Обсуждения пропали. Совсем. И вот представьте, вы учите язык и у вас нет вообще никакого способа понять в чем суть происходящего (напоминаю, гайдов нет еще с мая). То что касается грамматики гуглить практически бесполезно, так как ты банально не знаешь что гуглить, а в японском многие конструкции вообще несколько использований имеют. Вишенка на торте - я еще duolingo plus взял (бесконечные жиськи и небольшие плюшки). И вот я высираю пост на реддите, где мне в комментах дают ссылку на пост офф. лиц, мол “мы хотим сконцетрировать усилия на развитии, а обсуждения занимают много ресурсов (да-да, писать в обсуждения было нельзя до моего прихода, по сути это были статичные HTML странички), поэтому мы отключили обсуждения у некоторых людей, в целом ничего не поменялось и мы отключили у всех”. В это можно было бы поверить (с трудом) если бы дуолинго параллельно с эти не запустили бы еще одну подписку поверх той что у меня уже была. Эта подписка дает “GPT” помощьника который вам рассказывает грамматику и суть упражнения. Здорово, правда? Отключим то что уже работает чтобы пропихнуть уебанскую подписку и срубить побольше бабла. С этого момента наши пути разошлись. Было больно, учитывая что я привык и все было просто и понятно, но что поделать.

Несмотря на драму и огромное количество минусов, я бы посоветовал (таким как я) начать обучение японскому с дуолинго потому что:
⦿ Он берет за ручку и ведет по простой понятной дорожке не нагружая кучей ненужной информации с первого дня.
⦿ В нем можно выучить азбуки, первые слова и понять вообще - ваше это или нет.
⦿ Игровая подача помогает легче адаптироваться к боли обучения.

Через 1-2 месяца, если вы все-еще хотите заниматься японским - переходите дальше.

Советы по обучению в дуолинго:
⦿ Выключите оповещения, если учите с телефона. Сова доканает.
⦿ Забейте на лиги, вы не соревнуетесь, вы учитесь для себя.
⦿ Ищите доп информацию, сохраняйте закладки, дуолинго вам не хватит.

Renshu.org
После ухода с дуолинго я провел небольшое исследование и нашел Renshuu.org. Renshuu.org - это приложение/сайт специализирующийся только на японском. По стилю обучения он схож с дуолинго, но гораздо, глубже. В отличии от первого в renshuu можно обучиться практически каждому аспекту языка, он гораздо лучше структурирован, но с ним будет вразы сложнее разобраться и он может отпугнуть тех кто не имеет вообще никакой базы.

Плюсы:
⦿ Огромная ресурсная база постоянно дополняющаяся сообществом. Гораздо более интересные и разнообразные приложения, повторений почти нет. Примеры необычных предложений: “мой дядя оставил завещание в прошлом году”, “я плачу после того как говорю с родителями”, “я был свидетелем буллинга”, “она умерла вчера после обеда”. В дуолинго даже близко такого не будет.
⦿ Встроеные словари, слово или иероглиф можно посмотреть в любой момент.
⦿ Возможность выбора аспектов обучения, программ.
⦿ Описание грамматики с примерами и правилами.
⦿ Мини игры (хотя я сам не играю).
⦿ Куча статистики по вашему обучению.
⦿ Более продвинутая система повторений разбитая на 9 уровней. Чем выше уровень тем позже надо будет повторять.
⦿ Гибкая система настройки сколько чего учить в день.
⦿ Можно учиться но системе JLPT (От N5 до N1).

Минусы:
⦿ Ужасный интерфейс. Перегруженный, некрасивый. После дуолинго как будто садишься в кабину самолета после автомобиля на автомате.
⦿ Только инглиш.
⦿ В предложениях куча слов которые ты еще не учил, и хоть их прям там можно посмотреть - это очень сильно нагружает мозг, особенно сначала.
⦿ Мало упражений на восприятие на слух, по-сути только отдельные слова. 
⦿  За платными фишками слишком много контента, но есть пожизненная покупка.

С renshuu я чуть больше 3х месяцев, и пока меня все устраивает, кроме того что понимать на слух и говорить я не научусь, если не буду заниматься этим отдельно. После дуолинго было удивительно насколько меньше мне нужно обращаться к сторонним ресурсам, типа словаря или отдельным статьям, так как тут все встроено.

Советы по обучению в renshuu:
⦿  Забейте на то сколько renshuu рекоммендует делать в день. Учите столько сколько можете. Как найдете свой темп - поменяйте настройки чтобы сайт не предлагал больше.
⦿ Чередуйте грамматику, иероглифы, слова каждый день, старайтесь держать все плюс-минус на одном уровне.
⦿ Не ленитесь, старайтесь думать 

Проблемы обоих сервисов
Самая большая проблема обучения как по мне - это подача обучения через тест. Вы всегда выбираете из вариантов, и мозг под это затачивается. Сейчас мне приходится сначала попробовать ответить самому и только потом смотреть на варианты. Такие “настоящие” вспоминания закрепляют материал гораздо лучше.

Мои наблюдения в процессе обучения вцелом

Условно можно разделить все упражнения на 2 типа: на память и на соображалку. На память - заучивание слов, иероглифов, письмо. Второй тип - составление предложений, восприятие на слух, разговор.
Второй тип требует гораздо больших усилий и мозг будет пытаться уговорить не делать это а сделать что-то полегче. Не поддавайтесь, все должно быть в балансе.

Начинайте слушать что-либо как можно раньше, например подкаст (ссылка ниже) создан для новичков. Поначалу все будет непонятно. Потом тоже, но уже не так сильно. Старайтесь воспринять как можно больше без субтитров и переводов. Слушайте 2 раза, ставьте скорость 0.75 - 0.5 если это youtube. По-другому - никак. No pain - no gain.

Можно учиться на том что знаешь, например, если вы играли в minecraft где все крайне просто - можно найти японских стриммеров которые играют в майн и комментируют происходящее. Будет обучение через то что вы уже знаете. Я пробовал совсем коротенько, не могу сказать есть ли эффект, но в теории должно сработать.

Мнемонические правила решают. Посколько иероглифы состоят из радикалов (каждый из которых тоже может быть иероглифом), их можно заучивать через мнемонику - глупенькие (а порой не очень) предложения которые содержат в себе и перевод и составные элементы. Эти правила призваны помогать запоминать через ассоциации, и чем тупее, тем легче запоминаются.

Помните, что дорогу осилит идущий.

Планы на будущее

С 2024 я думаю начать посещать курсы с живыми людьми, так как это лучший (и чуть ли не единственный) способ начать говорить и понимать. Хочу закончить N3, сдать экзамен, если получится - посетить Японию. Через годик (если не заброшу) я создам еще парочку постов и расскажу что изменилось с тех пор. Пожелайте мне удачи.

P.S.

У меня есть еще несколько тем. Например, про жизнь в Ирландии или про то как учился делать игры. Пишите в комментах если будет интересно.

Доп ресурсы

Здесь список того чем пользовался я. В комментах в первому посту есть куча ссылок на том чем пользовались другие. Увы, все материалы на инглише.
https://animelon.com/ - сайт где собраны аниме с переводами и крутыми фишками для обучения. Это больно, мозг кипит, ничего не понятно. Может, не то аниме выбрал, может слишком рано начал.
https://www.tofugu.com/ - классное, детальное описание кучи правил с ньюансами.
https://www.youtube.com/playlist?list=PLINFE8v4DOhuc4Up1z-hGiqj51aGxVQIb - плейлист грамматики N3. B вообще классный канал.
https://jisho.org/ - словарь (хотя после renshuu необходимость в нем отпала.
https://conjugator.reverso.net/conjugation-japanese.html - сайт “спрягает” глаголы (для новичков это боль).
https://jlptstudy.net/N5/?grammar-list - тут я изначально смотрел что нужно на каждый уровень.
https://en.wiktionary.org/wiki - подробно посмотреть почти про любое слово.
https://www.wanikani.com/ - обучение иероглифам по “мнемомическому” методу.
https://www.kanjidamage.com/ - почти то же самое но через рофлы, мемы, юмор (в т.ч. и черный).
https://mochifika.com/podcast-script/slow-japanese-episode-1-about-me/ - подкаст где ведущая говорит очень медленно. С переводом. Подходит через месяцев 6 обучения (в моем темпе).
Куча однотипных ресурвов где можно в подробностях узнать о каком-либо правиле:
https://www.erin.jpf.go.jp/ - видео с комиксами, я так понял для обучения

Мой опыт самостоятельного изучения японского на протяжении года. Часть 1.

Пролог

Всем привет. К этому моменту я самостоятельно учу японский больше года (год и 23 дня) каждый день по часу. Я опишу свой опыт, чем пользовался, какие допустил ошибки, свой психотип и какими навыками обладал до обучения чтобы вы понимали подходит ли вам мой способ или нет. 
Цель поста - дать пищу для размышления тем кто давно хотел но не знает как подступиться. Особенно тем кто похож на меня по психотипу.
Поскольку писанины получилось много, разобью на пару-тройку постов, так как даже не знаю будет ли это кому-то интересно. Первый пост будет больше лично обо мне и моем опыте в целом, нежели конкретно о языке, но без этого никак.

О себе

31 год на момент старта изучения. 
Цель изучения - выпендриваться что знаю японский, читать мангу/смотреть аниме без перевода, развивать мозги. Возможно пожить в Японии (все цели побочные, настоящей цели нет).
Свободно говорю по-английски (это повлияет на выбор источника обучения). 
Крайне ленивый, очень плохо вырабатываю привычки, но способен что-то делать долго на силе воли.
Все очень плохо с дисциплиной, графиком сна.Имею неплохую предросположенность (вроде как) к изучению языков. 
Когнитивные задачи бесят, но способен себя заставить выполнять.
Пямять средняя.
Постоянно бросаю дела не доведя до конца или хотя-бы до середины.
До обучения о уровень японского был абсолютный 0.
Если у вас со мной достаточно сильное совпадение, возможно мой способ вам подойдет.

Как заставил себя учиться (если вы совпадаете со мной по описанию выше)

Это самое главное что нужно понять перед обучением.
Немного предыстории. Я всю жизнь считал что не способен делать что-то долго. Месяц, максимум два, затем теряю интерес, откладываю дело, потом еще (вспоминая про дело с болью в груди), затем просто забиваю окончательно. Пробовал очень много всего и все по одному сценарию. В июне 2022 решил начать читать книги. Любый, главное чтобы обучающие, не менее 10 страниц в день но без исключений: в болезнь, в отпуске, когда смертельно устал и т.д. Главное правило - без исключений. В моем случае даже единичное исключение резко допускает возможность пропускать еще больше и в конечном счете забросить. В принципе, можно выбрать любое число страниц, даже 0.5 страниц в день, количество не важно, важно делать это системно. Через 3 месяцы регулярного чтения я смог немного поверить в себя, что есть способы заставить себя делать что-то долгосрочно. В Сентябре я добавил к этому правилу каждый день делать хоть что-то для своей игры, а в Ноябре - учить японский (1 час). К этому моменту я уже понимал что могу долго учиться на силе воли. Итак, правила которые я рекоммендую:
У самурая нет цели, есть только путь. Только читая и изучая японский я наконец понял о чем это. Целей (говорить через год, закончить курс к такому-то) я не ставлю совсем. Просто учу. Не сравниваю себя с другими, не делаю халтурно в угоду срокам. Просто учу. Хотите чего-то не достичь - поставьте себе строгую цель (это про таких как я, of course).
Выбрать минимально возможный размер урока в день (даже 5 минут в день это очень круто, и всегда можно увеличить в будущем). Не в коем случае не браться за “2 часа в день”, особенно если не умеете делать что-то долгосрочно.
Ни в коем случае не пропускать, не давать себе поблажек. В отпуске и нет доступа к курсу? Смотрите видео, читайте статьи. Нет доступа к инету? Пишите, повторяйте в уме и т. д. Главное не давайте мозгу придумывать отмазки.
Если все-таки пропустили - не надо корить себя и испытывать боль от мысли о возвращении к урокам. Тут просто - чем больше себя коришь за пропуски - тем сложнее вернуться к делу, особенно если интервал пропуска большой. Главное вернуться и постораться больше не пропускать.
Если можете, выработайте привычку. Создайте триггер - определенный будильник, событие (например всегда после завтрака и т.д.). Вроде как если это станет привычкой, то заставлять себя станет легче. У меня не получилось. Может, плохо старался.
Если для вас не работает это а работает что-то другое - делайте по-своему, главное чтобы был постоянный прогресс.

Насколько это сложно (мне)

!!!SPOILER ALERT!!! Если честно, сложно - пиздец. У меня были плохие ожидания и они, к сожалению, оправдались на 100%. Поскольку я этого не знал изначально, было легче. Знал бы - возможно не стал бы учить.

Почему сложно (мне)

Блядские иероглифы. Они же кандзи. Только начав изучать я узнал что японские иероглифы и китайские - практически одно и то же (все сложнее но пусть так). Потому что японцы их просто позаимствовали у китайцев во времена когда своей письменности у них еще не было. Позаимствовали не лучшим образом, и теперь у некоторых иероглифов куча произношений, куча иероглифов могут означать одно и то же с небольшим отличием в ньюансах и т.д. Куча слов состоит из иероглифов которые вообще означают не то что значат иероглифы поотдельности (загуглите иероглифы слова “суши”, лол) и еще куча правил и исключений. 
Глядя на иероглиф незможно сказать как он читается, или что означает. По главному “радикалу” - то есть одному кусочку иероглифа иногда можно понять что, например, это будет иметь отношение в воде (плавать, вода, обливаться и т.д.) но это мало поможет. Их надо просто выучить. По сути, это маленькие картинки, каждая из которых имеет свой смысл. Помимо иероглифов есть еще и азбуки - катакана и хирагана, но это просто детский сад и учатся на раз-два. 
Если вы читаете английский/русский текст и встречаете незнакомое слово - вы его хотя-бы прочитать сможете. В японском просто вакуум.
Грамматика. Построение предложений, конструкции - все другое. Ничего общего ни с русским, ни с английским. Все учится с нуля.
Стили речи. Кэйго. В зависимости от того с кем вы говорите (по статусу), нужно использовать разные “уровни вежливости”. И это не просто “ты” на “вы” заменить - другие конструкции, формы слов и т.д.
Восприятие на слух. Янонцы говорят очень быстро. Если в обучающих материалах еще ничего, но в обычной речи на видео или аниме я едва-едва могу понять 25%.
Интонации. Конечно, не так как в китайском, но здесь интонации тоже решают. Чем-то похоже на ударение в русском языке.

Что сейчас могу

Самый простой способ понять уровень знание это через JLPT - тест на знание японского. Он делится на 5 уровней
N5 -> N4 -> N3 -> N2 -> N1. N5 - самый легкий, N1 - самый сложный. Каждый уровень подразумевает знание определенного числа иероглифов, слов, грамматический конструкций и выражений. N5 - basic, N3 - intermediate, N1 - advanced.
Я могу читать и писать на N5-N4 и немного N3. Говорю и слушаю плохо. N5, наполовину N4. Это связано в первую очередь со способом обучения, об это подробнее расскажу позже.

Заключение поста 1

Сорян за такой пустой пост, но это правда, больше личный пост чем общий гайд коих полно в инете. В следующей части расскажу какие проги использовал, как писал, что бы я сделал иначе. Если есть вопросы - по тому что описал - отвечу в комментах.

P.S.
 Если с тегами напутал - поменяйте, по-братски.

Отличный комментарий!

,японский язык,обучение,Япония,страны
Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме русские народные сказки в японском стиле (+1000 постов - русские народные сказки в японском стиле)