В оригинальной версии «Книги джунглей» Багира — персонаж не женского, а мужского пола, и его образ однозначен: это мужественный воин, не лишённый восточного колорита. Единственным объяснением такой смены пола можно считать то, что в русском языке слово «пантера» — женского рода. Аналогичная участь постигла и другого персонажа Редьярда Киплинга: в русском переводе «Кот, который гулял сам по себе» стал кошкой.
Ну а еще среди друзей Маугли должен был быть хоть один персонаж женского пола.
Почему?
Что бы девочкам не обидно было.
Тогда, думается мне, вопросом о равенстве полов если и заморачивались, то не так серьёзно)))
Зря ты так думаешь.
Отчего?
Ну потому что как раз тогда во всю пропагандировалось всеобщее равенство, в том числе и равенство полов. Ты любой советский фильм возьми. Там молодые девушки наравне с парнями и в поле, и на стройке, и в тайге, и на войне. Так же именно советская власть сделала 8 марта официальным государственным праздником.
А также еврей, негр и гей.
Увы в животном мире их нет, оставим их людям.
=__=
Ты походу этот мульт не видел. «Кот, который гулял сам по себе» и остался котом, его озвучивал мужчина, как говорит википедия, Борис Рунге. Так что ты школоло.
Ты походу этот мульт не видел. «Кот, который гулял сам по себе» и остался котом, его озвучивал мужчина, как говорит википедия, Борис Рунге. Так что ты школоло.
Здесь речь идёт не о первом, а о втором мультфильме. Если бы ты хоть чуть хотел разобраться в вопросе, а не просто вклиниться и всё обосрать, то потрудился бы изучить его.
Для меня есть только мультфильм 68 года. Остальное пофиг
А это уже твои проблемы.
Вообще то это не проблема.
Внезапно, мульт, о которым ты говоришь, называется "кошка, которая гуляля сама по себе", а не кот. а это уже совершенно другой мультфильм. Но ты не приводишь даже оригинального названия Киплинга, и говоришь что это проблема тех, кто читает твой пост.
Знаешь что? Иди нахуй с таким отношением. Минус.
Знаешь что? Иди нахуй с таким отношением. Минус.
Тебе послать некого, товарищ? Иди лечись.
Переписываясь один раз с одним Янки, забавно сконфузил того, сказав что в русском языке Ship это He, а Boat это she. :)
У них ведь у неодушевленных предметов только средний род It.
У них ведь у неодушевленных предметов только средний род It.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться