Обожаю этого зверька
Кэп спешит а помощь! Основной перевод слова offensive - наступательный, но ещё его можно перевести как оскорбительный. Игра слов, да.
"Дерзкий"
Агрессивный.
Именно так обычно переводят в играх + в данном случае игра слов сохраняется.
Именно так обычно переводят в играх + в данном случае игра слов сохраняется.
Но он же купил себе крутой лук и остался без брони!
А, я понял. Он загрузил сейв?
А, я понял. Он загрузил сейв?
Если бы он загрузил сейф, то у него появилась бы лошадь. Но чувствую он не только пчел на своем пути встретил)
Не, он разгрузил сейф.
Windrunner уже не та...
Не хватает надписи над питомцем - "a little"
Со мной так было в TorchLight 2.
Всегда знала, что этот зверек злой. И мне это нравилось.
Злые языки говорят... Добрые языки лижут!
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться