Короче, пара минут гуглежа привели меня к переведу этого стрипа. Король орет "СИСЬКИ" на фламандском, так что если переводчики тупят, то потому, что в базе языка нет. А сам король - это картинка для важных переговоров под фотокарточками изрядно грудастых девъ. Вот перевод и вариант на инглише:
-Добрый рыцарь, кто этот человек?
-Тихо, Баукнехт! Этот человек - король Артур, он собирается обратиться к людям...
(король вдохновленно орет "сиськи" на протяжении четырех кадров)
-Я хочу служить этому человеку! Его желание отныне для меня закон!
-Добрый рыцарь, кто этот человек?
-Тихо, Баукнехт! Этот человек - король Артур, он собирается обратиться к людям...
(король вдохновленно орет "сиськи" на протяжении четырех кадров)
-Я хочу служить этому человеку! Его желание отныне для меня закон!
Ах да, комикс нарисовал Jeroom, который "сова не участвует в фестивале". Хз, надо его в теги или нет. Может кто-то нишевыми белгийскими комиксами увлекается, постивший мог и не знать.
...Технодром
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться