pun intended :: приколы для образованных даунов со знанием английского

приколы для образованных даунов со знанием английского 
приколы для образованных даунов со знанием английского,pun intended
Подробнее

приколы для образованных даунов со знанием английского,pun intended
Еще на тему
Развернуть

Отличный комментарий!

leaden_rain leaden_rain01.11.202323:03ссылка
-15.2
wood screw = would screw = я бы вдул. игра слов
wood screw = would screw = я бы вдул. игра слов
Забавно что одновременно screw может значить и "облажаться"
скрю йоселф
Screw you f...flight lieutenant!
Пятачок за матючок, госпожа наставник?
вроде только в сочетании screw up. все остальные сочетания со скрюу тоже будут давать свое значение как сочетания со словом фак
Can't-не мочь.
cunt-пизда
and screw you!
ictID ictID 02.11.202313:58 ответить ссылка 2.1
Какие 10/10, где фасочки?
игра слов. 10/10 would screw. буржуйский мем.
SWaad SWaad 01.11.202323:17 ответить ссылка 9.3
Не совсем)
Swaad выше правильно написал: на картинке изображен деревянный болт, на инглише wood screw, а это, в свою очередь, созвучно с фразой would screw (на руссише - я бы вдул). Вот и получается фраза "10/10 я бы вдул", а изображение и написание отображает игру слов.
Спасибо. Но получается же, двойная игра слов? Ещё лучше).
u17856 u17856 01.11.202323:33 ответить ссылка -2.7
тот момент когда люди узнают почему тег создавался
был аналогичный мемчик с ковшом бульдозера, который я внятно перевести не смог и потому не стал

но надеюсь хоть этот некогда недооцененный спустя годы получит таки хотя бы пару "хех"
what can make a man run away like this ????
It’s not run, it's ran. Because it's past tents
блин, если бы нас у так времена объясняли, я бы понял.
Облажаться - screw up. Вторая игра слов слабоватая получается, да и смешная она с большой натяжкой. Обычный носитель языка этот вариант вообще не рассматривал бы.
Вряд ли, даже по функционалу.
Деревянные болты и раньше широко использовались в столярке и мебели, и сейчас применяют. Главным образом как швеллер для тисков и струбцин, детали винтажной мебели. Свойства на любителя, но и любителей много.
Плюс часто используют ремесленники, которые сами изготавливают себе инструмент и оборудование (а таких много, в том числе у англоязычных). Так как самостоятельно изготовить швеллер для тисков из металла практически нереально -- нужно высококлассное оборудование и материалы. Швеллер из дерева режется относительно нетрудно, служит меньше, но и заменить несложно.
Игра слов надуманная.
https://idioms.thefreedictionary.com/screw+somebody
Я бы вдул / Я бы трахнул - Would nail.
https://english.stackexchange.com/questions/124801/screwed-vs-nailed-why-is-the-slang-so-different

Screw в отношении секса носит остро негативный характер, и семантическая разница между "I nailed her" и "I screwed her" примерно такая: "О да, я трахнулся с ней" / "Я трахнул её, теперь она не благородная девица, опущенная шлюха с которой никто водиться не будет"

Никто тут блять не говорит "would screw". Would you fuck her? Would you nail her?
Так что это описание - это надуманная хуета от дауна с плохим знанием английского.

Would screw можно воспринять как "Я бы завернул", потому что screw - это как винт/болт, так и глагол завинтить, закрутить. Но шутка тогда получается настолько блять плоская и деревянная, что как-то нужно слово "лопата" после неё. И совершенно непоянтно к чему тут ебаное "10/10"
Asseye Asseye 02.11.202301:25 ответить ссылка -0.1
мало того, так и болт еще wooden, а не wood, да?
Аще пиздос.
Asseye Asseye 02.11.202301:34 ответить ссылка -1.6
Как и в русском, вариантов сказать "я б вдул" тьма. И большинство будут из серии плоских шуток.
Ага, например, "I'd hit it".
В 2005 году с этим выражением красиво облажался Макдональдс. Они хотели использовать для рекламы молодёжный сленг со значением "Мне это по нраву", но... немного перепутали.
Furo Furo 02.11.202311:43 ответить ссылка 0.7
I didn't hit it! It's not True!
Astryx Astryx 02.11.202323:12 ответить ссылка 2.3
не совсем.
Тут возможен вариант перевода именно "с 10/10 я бы обосрался" делаю что-то. В этом контексте фразу используют для ответа на самые тупые советы (Погуглить, включить/выключить, перевернуть и т.д.).
SWaad SWaad 02.11.202301:54 ответить ссылка -0.1
кстати, некоторые компании дарили на рождество своим работникам тех-поддержки вместе с деньгами именно деревянные болты. у нас не прижилось (были скандалы, истерики, мордобои)
SWaad SWaad 02.11.202302:29 ответить ссылка 0.0
Ты не прав, правильный вариант выше
Dhoine Dhoine 02.11.202310:38 ответить ссылка -1.2
очевидно ты не образованный даун без знания английского, этот тег не для тебя, заблокируй его и проблема испарится
У меня всё прекрасно и со знанием английского и с тегом, просто шутка несмешная.
Asseye Asseye 02.11.202301:27 ответить ссылка 0.3
просто ты тупой вот и бесишься
kitexo kitexo 02.11.202307:30 ответить ссылка -1.9
Добивающий кэп на связи, 10 из 10 - американский жаргон для обозначения высшей степени вдувабельности потенциального партнёра, болт на фото размера 10 на 10
viator viator 02.11.202300:03 ответить ссылка 0.4
Пиздос -_-
Столько времени на 9gag сотавил, никогда не видел. Спасибо мил человек
Asseye Asseye 02.11.202301:37 ответить ссылка -2.4
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Which doctor?
I have a 10:30 appointment
No, I want the regular doctor.
Pun English speakers on a roller coaster: i/\/eeeeee
Spanish speakers on a roller coaster: When you finish eating at an Australian Restaurant