Its time for unexpected crossovers
Очень неожиданный:) Когда Кеноби стал нежной эльфийкой, а у Скайуокера шизофрения вышла на новый уровень.
Был бы у Скайуокера такой учитель, он может и не перешел бы на темную сторону.
Или быстрее)
Не люблю воду. Она мокрая, затекает повсюду
И начинает чвакать как эти креветки.
Ох, помню как в сосничестве отстоял часовую очередь в кино, на премьеру. И как от этой сцены проняло. До сих пор мурашки по коже, как вспоминаю этих водяных коней во главе потопа. Имхо, вторая по эпичности сцена в трилогии, за счёт неожиданности и контраста - хрупкая эльфийка против явно превосходящих сил тьмы, и тут н-на вам! *пускает скупую олдфажью слезу*
Хрупкая?
Её бабка тягала штанги в Валиноре наряду с лучшими эльфийскими гачимучениками, хе-хе)
Её бабка тягала штанги в Валиноре наряду с лучшими эльфийскими гачимучениками, хе-хе)
Как сила бабки относится к самой эльфке?
Гены не пропьёшь, ёпта!
Коней Гендальф наколдовал
зануда мод он* Нет, Гендальф наколдовал большие серые волны после коней, о чем он говорит Фродо в первой книге когда он просыпается в Ривендоле.
зануда мод офф: но в фильме это не упоминается (разве что в режиссерской версии, но я ее не смотрела)
зануда мод офф: но в фильме это не упоминается (разве что в режиссерской версии, но я ее не смотрела)
Таки Гэндальф:
‘Who made the flood?’ asked Frodo.
‘Elrond commanded it,’ answered Gandalf. ‘The river of this valley is under his power, and it will rise in anger when he has great need to bar the Ford. As soon as the captain of the Ringwraiths rode into the water the flood was released. If I may say so, I added a few touches of my own: you may not have noticed, but some of the waves took the form of great white horses with shining white riders; and there were many rolling and grinding boulders. For a moment I was afraid that we had let loose too fierce a wrath, and the flood would get out of hand and wash you all away. There is great vigour in the waters that come down from the snows of the Misty Mountains.’
‘Who made the flood?’ asked Frodo.
‘Elrond commanded it,’ answered Gandalf. ‘The river of this valley is under his power, and it will rise in anger when he has great need to bar the Ford. As soon as the captain of the Ringwraiths rode into the water the flood was released. If I may say so, I added a few touches of my own: you may not have noticed, but some of the waves took the form of great white horses with shining white riders; and there were many rolling and grinding boulders. For a moment I was afraid that we had let loose too fierce a wrath, and the flood would get out of hand and wash you all away. There is great vigour in the waters that come down from the snows of the Misty Mountains.’
Не читала оригинал ок, таки была не права)))
В переводе что я читала было :
"Возможно ты заметил, что за белыми всадниками катились огромные серые валуны"
Надо наверное все таки попробовать почитать оригинал
В переводе что я читала было :
"Возможно ты заметил, что за белыми всадниками катились огромные серые валуны"
Надо наверное все таки попробовать почитать оригинал
Как вариант, можно почитать ВК в переводе Каменкович и Каррика, он наиболее полный из существующих.
Ахаха, у меня персональный хейтер с микрописечными -0,9 появился, ня)
Это не я, честное слово))) Я плюс нажала)
К тебе никаких претензий
Боромир бы к читерской магии не прибегал!
А я её сиськи видел!
Гля, чё покажу
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!