Ludwig Lutz Ehrenberger (1878-1950), ‘Hexensabbath in der Friedrichstrasse’, “Lustige Blätter”, #13, 1914
verbannt uns Jagow, der Barbar,
vom breiten Weg im Volke
wir geh'n nicht mehr aufs Trottoir
wir fliegen auf der Wolke
что в переводе:
прогони нас Ягов, варвар,
с широкой дороги среди людей
мы больше не ходим по тротуару
мы летаем на облаке
verbannt uns Jagow, der Barbar,
vom breiten Weg im Volke
wir geh'n nicht mehr aufs Trottoir
wir fliegen auf der Wolke
что в переводе:
прогони нас Ягов, варвар,
с широкой дороги среди людей
мы больше не ходим по тротуару
мы летаем на облаке
Что это за Ягов-варвар?