Отличный комментарий!
Выбери сторону
Вот обязательно этот флирт в комментах на джое вести?
Вибір не великий...
Я выбираю жизнь
Правильно "Я обираю життя"
Узкий
выбираешь украинский, из шкафа вылезает тарас шевченко
выбираешь русский вылезший тарас шевченко осуждающе сбривает усы и тебе становится ужасно стыдно
выбираешь русский вылезший тарас шевченко осуждающе сбривает усы и тебе становится ужасно стыдно
Выглядит, как будто Тарас Шевченко, которого ты запер в шкафу, просто ищет способ свалить из шкафа, хоть с усами, хоть без.
Не сбривает усы, а даёт тебе проклятое сало
Отведав сала - перевоплащаешься
Вспомнилась старая паста про сало:
Короче, залез я сегодня в холодильник, взял помидору, огурец зелень, хотел салат сделать. Ну естественно, салат надо делать с майонезом, иначе какой нормальный человек его есть будет.Я все нарезал и вдруг понял, что майонез я забыл, чёртов слоупок. Открываю холодильник, беру майонез и вдруг понимаю, что передо мною лежит сало. Никогда раньше не ел сала, а тут вдруг захотелось, ну думаю, раз захотелось, почему бы и не съесть.Пока заправил салат, нарезал сало, все как положено, покушал и тут вдруг все перефарбувалося у жовтоблакитний колір, гул та рокіт, їбать у сраку, що за гомно, нічого не зрозуміло, вилазить із земли Тарас Шевченко и каже якусь хуйню про москалів і мораль, старий педапь, хулі йому у землі не лежалось блядь? Відтепер окрім української мови я ніхуя не розумію. Здається сало було прокляте.
Короче, залез я сегодня в холодильник, взял помидору, огурец зелень, хотел салат сделать. Ну естественно, салат надо делать с майонезом, иначе какой нормальный человек его есть будет.Я все нарезал и вдруг понял, что майонез я забыл, чёртов слоупок. Открываю холодильник, беру майонез и вдруг понимаю, что передо мною лежит сало. Никогда раньше не ел сала, а тут вдруг захотелось, ну думаю, раз захотелось, почему бы и не съесть.Пока заправил салат, нарезал сало, все как положено, покушал и тут вдруг все перефарбувалося у жовтоблакитний колір, гул та рокіт, їбать у сраку, що за гомно, нічого не зрозуміло, вилазить із земли Тарас Шевченко и каже якусь хуйню про москалів і мораль, старий педапь, хулі йому у землі не лежалось блядь? Відтепер окрім української мови я ніхуя не розумію. Здається сало було прокляте.
Застрял русский в лифте, нажимает на звонок, ему голос:
— Якщо Ви розмовляєте українською, натисніть один! Если Вы разговариваете на русском языке нажмите два!
Ну тот с уверенностью нажимает два, ему голос:
— Шо, москаляка, застряв?!
— Якщо Ви розмовляєте українською, натисніть один! Если Вы разговариваете на русском языке нажмите два!
Ну тот с уверенностью нажимает два, ему голос:
— Шо, москаляка, застряв?!
Сам слышал версию с "москалику" вместо "москаляка" - она мне больше нравится. Типа, больше ехидства
– Скажіть, пане, де найближня останівка?
– Найближча зупинка отам за рогом, але ти, москалику, вже приїхав.
– Найближча зупинка отам за рогом, але ти, москалику, вже приїхав.
Ну, поїхали.
Где-то на правобережье заходит в автобус чубатый дед с ружьëм. Наступает полная тишина, и он спрашивает:
– Котра година, хлопці?
Из третьего ряда подхватывается негр:
– О пів на першу, діду!
– Сиди, синку, і так бачу, що ти не москаль...
Где-то на правобережье заходит в автобус чубатый дед с ружьëм. Наступает полная тишина, и он спрашивает:
– Котра година, хлопці?
Из третьего ряда подхватывается негр:
– О пів на першу, діду!
– Сиди, синку, і так бачу, що ти не москаль...
А зря он так думает. По МО много негров ходит. С русскими паспортами.
Москалику / москаляка
Москалику / москаляко - кличний відмінок.
Москалику / москаляко - кличний відмінок.
москалику (читается "москАлыку") правильнее с точки зрения языка. В украинском есть звательный падеж, поэтому обращение к застрявшему должно звучать как "москалику"
Що, москалику, застряг?
Путлеровские ленточки дают какой-то бонус к защите?
Может лучше нинада?
Как в анекдоте: Давай поговорим по существу. Что ты блять за существо такое?
Олег
...Заходят как-то в бар русский и украинец, а там армяне в нарды играют
...лучше, чем грузины
(рванув меха баяна) Разговаривают русский с украинцем. Русский:
– Вот не понимаю я эту вашу "мову". "Нэзабаром" - это где? Перед баром? Слева от бара, справа, внутри?
– Тю, так ви свою послухайте! Оце ваше "сравні". Чи срав, чи не срав, чи срав та не помітив.
– Вот не понимаю я эту вашу "мову". "Нэзабаром" - это где? Перед баром? Слева от бара, справа, внутри?
– Тю, так ви свою послухайте! Оце ваше "сравні". Чи срав, чи не срав, чи срав та не помітив.
сначала назови пароль!
Пароль... тетриданох!
Прекрати это магическое дерьмо!
Ох! Ох! ох! х!
Териантрох?
Трахтибедох?т
А также гражданство
зачем мне пароль, если у меня есть нож
Баян времен майдана.
Коротко про страх мобиков от ВСУ:
—кажуть ти піддав полоненого тортурам?
—та яке? Я тільки спитав, -“ що москалику, питки захотів?”
—кажуть ти піддав полоненого тортурам?
—та яке? Я тільки спитав, -“ що москалику, питки захотів?”
Қазақша!
Ох уж этот смешной местечковый диалект. Смотрел как-то в одессе южный парк на украинском, заметно смешнее.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
— Якщо Ви розмовляєте українською, натисніть один! Если Вы разговариваете на русском языке нажмите два!
Ну тот с уверенностью нажимает два, ему голос:
— Шо, москаляка, застряв?!