Бабка даже не сказала ниггер. Да она просто кладезь толерантности.
Она испанка
И пусть весь мир соснёт
И пусть весь мир соснёт
Испанка говоришь?
Кремовый пирог добавил бы скабрезности
пришлось гуглить
это слово правда где-то употребляется?
это слово правда где-то употребляется?
Стрёмная Красная Шапочка в балахоне культиста и непонятный факел на стене первым делом навели на мысль, что волку грозит ритуальное жертвоприношение вместо бабки
И вновь бабка всех переиграла, пережив уже десятое жертвоприношение
Т. е. это не первый принесённый в жертву волк?
-ты не моя бабушка
- Ты принес ореховый пирог от того негра на рынке?
- это ты.
Нихуя не понял. Май инглишь вери бед.
- Ты принес ореховый пирог от того негра на рынке?
- это ты.
Нихуя не понял. Май инглишь вери бед.
- Ээ, ёпта, (волчара ебаный) ты ж не моя бабка!
- Ты мой пирог от того негра с рынка притащила?
- А не, всё ж это ты, бабуль.
С адаптацией яснее?
- Ты мой пирог от того негра с рынка притащила?
- А не, всё ж это ты, бабуль.
С адаптацией яснее?
мой поклон, твоя адаптация лучше
Негра? От того черного. Негр в СНГ не несёт в себе никакого негативного значения
Так и negro = негр без негативного отенка на бабушкином диалекте. Типа как слово "трахать".
негр - это и есть черный. прям так буквально и переводится.
Ну да, с испанского.
капитан!
ты принес пирог от того ущемлённого в правах афро-индо-киамериканца?
vs
ты принес пирог от того черного?
vs
ты принес пирог от того черного?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться