Примечание:
"Молниеотвод" в английском языке ещё означает "козёл отпущения".
"Молниеотвод" в английском языке ещё означает "козёл отпущения".
Не понял шутки юмора.
Молниеотвод - lightning rod.
Козел отпущение - scapegoat.
Куда смеяться?
Молниеотвод - lightning rod.
Козел отпущение - scapegoat.
Куда смеяться?
У слова aftercare есть очень чёткий смысл в контексте секса, перевод "оказание помощи пострадавшим" убивает весь смысл. В остальном збс, спасибо)
Я думаю под aftercare здесь имеется в виду период ласк после БДСМ сессии, а не оказание помощи пострадавшим.
К чему эти звёздочки, да ещё и у Оглафа
Ог**ф
О****
Омлет?
Теперь всё так убедительно!
Теперь всё так убедительно!
Объясни теперь нам!
Он так написал, что бы пощадить ваши чувства
выебли
И заодно на халяву превратился в ебабельную тян, и выебали и наебали.
Будь я старше 40, стать 20летней ебабельной тян звучит очень неплохо. А пока мне всего 33, я в сомненьях, минусов бытья тяном тоже хватает.
Так ты можешь стать ебабельной милфой без всяких там зевсов!
Плюс 13 лет жизни - это всё ещё плюс 13 лет. Нечего думать, надо соглашаться
Для РФ +23, а то и больше
Наебал тот, кого выебали. Оригинально!
да я не помню случаев в оглафе когда наебали одного, а выебали другого!
Это же оглаф
Мог и не превращать...
Мог и не превращать...
В его запрете нет смысла, ведь Гера так или иначе его ненавидит, без разницы жарит он замужних или свободных. Неверность, да еще и богине, которая об этом прекрасно знает, отлично способствует охлаждению страсти.
ахуенно, хочу так же
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
title="With Zeus, ‘aftercare’ usually means turning you into an animal"
Альт: Зевс дал себе волю
Заголовок: У Зевса "оказание помощи пострадавшим" обычно означает превращение вас в какое-нибудь животное