THIS COMIC MADE POSSIBLE THANKS TO DUNCAN LATHLIN MRLOVENSTEIN.COM / mrlovenstein :: бонус в комментариях :: счастье :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

mrlovenstein Комиксы счастье бонус в комментариях 
THIS COMIC MADE POSSIBLE THANKS TO DUNCAN LATHLIN
MRLOVENSTEIN.COM,mrlovenstein,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,счастье,бонус в комментариях
Подробнее
THIS COMIC MADE POSSIBLE THANKS TO DUNCAN LATHLIN MRLOVENSTEIN.COM
mrlovenstein,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,счастье,бонус в комментариях
Еще на тему
Развернуть
Бонус я забыл сохранить, да и вообще не уверен, что перевёл его правильно, поэтому вот оригинал бонуса.
Моя версия перевода:
"Может остановимся на адекватности?"
"Нет"
"Может, выберешь что-то поадекватнее?"
надмозг
он спрашивает: "А более-менее тебя устроит?" (ну типа эмоциональное состояние)
Eftgenie Eftgenie 28.06.202121:15 ответить ссылка 17.7
Плюсую, последний перевод правильный.
Спасибо за поправку!
Всегда пожалуйста, переводи всегда по смыслу, не дословно.
Всегда стараюсь лавировать чтобы и смысл сохранить, и отсебятину не городить, но тонкости не всегда улавливаю. Буду стараться лучше. Ещё раз спасибо!
Мультитраном пользуешься? Там этих тонкостей навалено от души.
Чаще всего сам переводу, то что совсем уж сложно (какие-то редко применяемые в речи слова или специфические для области) перевожу через reverso context или urban dictionary по смыслу. Про мультитран вообще впервые слышу
Ну вот приобщайся, урбан и контекст меня часто подводили, я перестал ими пользоваться.
Спасибо, буду иметь в виду!
zZIMm zZIMm 30.06.202120:32 ответить ссылка 0.7
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
( YOU l LIKE ROCK? )	(dude, i love ROCKl)
	f HELL YEAH! "\\ l ROCK S THE BEST! Jj
	
THIS COMIC MADE POSSIBLE THANKS TO SANDER DE GROOTE @MrLovenstei' MRLOVENSTEIN.COM MISTAKES THIS COMIC MADE POSSIBLE THANKS TO MARTIN LINZMAYER
MRLOVENSTEIN.COM