Недоволен только эльф, что не удивительно, у длинноухих вкуса вообще нет
И чести. И уважения. И пива!!!
Чем они недовольны?
Недоволен только эльф, что не удивительно, у длинноухих вкуса вообще нет
И чести. И уважения. И пива!!!
Разверзлись хляби небесные! Это уже готовы почти в каждом посте писать, скоро даже эльфы не понадобятся.
А зачем они, если у них нет пива и чести?
Сначала хотел сказать в своё оправдание, что у меня сейчас треть морозилки различным алкоголем забита, но потом вспомнил, что всё пиво без остатка вылакали на той неделе, даже немного грустненько стало
А честь есть, невскрытая даже, я её в ящике рядом со спизженным уважением держу
А откуда первая часть куба?
Goblin Slayer.
Рыцарь тоже - на первом фрейме виден край его улыбки.
это не правда. Эльфы обладают изысканным тонким вкусом. Поэтому, кстати, не рекомендуют в блюда с ними добавлять чеснок.
А ты правда без ГМО?
Поэтому я каждому эльфу, посещающему таверну, где я подрабатываю, докидываю в еду чеснока за свой счёт. Да и в алкоголь тоже.
В смысле?
Эльфа без чеснока жрать?
Может ещё и без соли?
Эльфа без чеснока жрать?
Может ещё и без соли?
До чего народ довели. Последнего эльфа без соли доедают.
Блокадный Ривенделл
Ожидание VS реальность! Лучше бы превью не читали, ничего бы себе не нафантазировали!
Тебе бы снятым скальпом в лицо тыкали.
An orc is fine too...
Тем, что у неё волосы зелёные, а не рыжие.
Рыжую портить было не обязательно. Их сейчас и так мало, а корпорации их присутствии отовсюду вычищают.
Каждому нормальному человеку/эльфу хочется себе порой сильную красивую рыжеволосую варваршу, и этого никому не стоит отрицать.
Не рыжеволосу, а С рыжими волосами! Это важно.
на самом деле, неуклюже произведенный перевод на русский уже на моменте с "обладательницей рыжих волос" заспойлерил комикс. Люди так на русском не говорят, такое конкретное построение предложения уже наводит на мысли о наебалове. Уверен, что на английском было что-то вроде "has red hair", или вообще просто "with red hair"
А что не так с обладательницей? Разве так не говорят?
Есть вариант "носительница рыжих волос". На самом деле тут как не переведи, выйдет спойлер - в описательстве обычно используется слово "рыжеволосый/ая", но тут так не скажешь.
Есть вариант "носительница рыжих волос". На самом деле тут как не переведи, выйдет спойлер - в описательстве обычно используется слово "рыжеволосый/ая", но тут так не скажешь.
так могут сказать, когда хотят сделать акцент на чьих-то волосах (в рекламе краски для волос например), а не описать чью-то внешность в целом.
"носительница" еще хуже, это пиздец какое косноязычие
чтобы избежать спойлера было достаточно написать "с рыжими волосами"
"носительница" еще хуже, это пиздец какое косноязычие
чтобы избежать спойлера было достаточно написать "с рыжими волосами"
Хех, напомнило как я в НВН2 за полу-орчиху играл :D
Она ещё и высокая, охуенно!
Вот теперь я понимаю почему они разочарованы, ожидали заиметь в отряд здоровенную могучую машину для убийств внушающую врагам страх и трепет, а получили... ну вот как это называется блин, какое то недоразумение в бронелифчике... еще и кожаном, что делает его еще бесполезней, максимум стресс снять в лагере сгодится, да и то не всем, если баба не лезбуха, а эльф побрезгует, то польза только воину.
Ставь тег автора, заебал.
может эльф потом скажет джекпот )
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!