говорят, что если выйти в чистое поле и три раза произнести "рефоржед лучше, чем оригинал", то придет Малганус и с криком "БАГАХУЙНИК!" закидает тебя инферналами с неба.
Штоблять? Шикарную староанглийскую речь Морриган за каким-то хуем превратили в кринжовое рифмоплётство. Остальное ещё терпимо было, но тоже не лучше оригинала.
Как отличить шикарную староанглийскую речь от речи английской настоящей? Как перевести шикарную староанглийскую речь на русский язык и сделать при этом так что-бы перевод не был тяжёлым для восприятия? Перевести речь Морриган на старорусский манер? И почему все забыли такое хорошее слово как "стыдно" и начали применять уродское слово "кринж".
В фильме "Иван Васильевич меняет профессию" был наглядный пример аналогичного речевого анахронизма. Не уверен, что это было бы хорошим решением для Морриган, но уж всяко лучше абсолютно неуместных стишков. Её речь в оригинале указывала на то, что она жила в глуши и общалась только с пиздец какими древними существами. А на что указывает рифмоплётство?
Что же касается стыда, то в данном случае стыд не простой, а одновременно ёбаный и испанский. Это слишком громоздко и не поддаёйся склонению, в отличие от простого и понятного слова "кринж"
Если бы Морриган в игре говорила на старорусском то это было бы с одной стороны забавно, а с другой стороны странно и выбивалось бы из общего стиля повествования игры.
А "испанский стыд ёбанный" звучит лучше чем чем слово "криндж". Это слово созвучно с мерзким словом "Скрип" и словом "Копро", что вызывает очень неприятные ассоциации от которых просто зубы сводит судорогой.
Есть такое емкое слово - охуел. Перевели, пусть и с косяками, но перевели. Подобрали людей с соответствующими голосами, идеально вписывающиеся под персонажей. Староанглийскую речь? Вы английский аристократ в котором поколении? Да среднестатический игрок и разницы то не заметит. Я бы не отказался послушать ME в профессиональном переводе, но благодаря там "уникумам", пришлось читать субтитры.
Я не читаю мыслей, но подозреваю что одна мысль посещала многих: Наши локализации конечно вменяемые но проёбы явно не стоит забывать.
Просто не стоит под одну гребёнку грести проёбы с масс-эффектом, ласт оф эсс(первым) ведьмаком и драгон эйджем. Да Морриган досталось, но если от этого сразу в глазах мутнеет, и кровь из ушей, штош тогда вам явно стоит выучить английский дабы сохранить рассудок.
Их и не забывают, но нужно быть и за перевод благодарным. Тем более текст читали с душой, а не для галочки как в одной несчастной Tom Clancy's. Самому не нравится кошмарный любительский перевод, но ведь и его могло не быть, верно?
Короче, в определённый момент тебе позвонит Вакако, она предложит тебе работу, помолчит с минуту из-за бага, и потом тебе дадут возможность ответить. Едешь на место, встречаешься с клиентом, а дальше сам увидишь.
а я и не говорю, что озвучено плохо. отсутствие ярко выраженных эмоций во время произношения такой речи это очень хороший показатель характера персонажа
Ваас ебанутый на всю голову маньяк. Джонни в исполнении Киану (я играю с оригинальной озвучкой) это анархист, который просто всё ненавидит и у него не ебанутость, а холодное омерзение ко всему "прекрасному" миру вокруг
но видимо fantom101 и хотел озвучку джонни как у вааса, потому и написал, что озвучка херня. я же считаю, что озвучка заебись. но судить могу только по обрывкам которые вижу, так как сам не играл
Я тоже только урывками в курсе что да как, потому, как русская озвучка обычно шлак, что в играх, что в фильмах. Просто начитывают текст. Исключения есть, как в Ведьмаке 2-3, к примеру, но они такие редкие. Ну и очень жирный минус - всегда теряются акценты персонажей
Эмоции от оцифрованной копии чувака, который в ахренеть каком положении? Он выдал свое состояние этим диалогом. Что он еще должен был сделать? Топать ногами и пытаться кричать на окружающих?
Да киберпанк на сони ебет знатно особенно мне нравится определения качественного товара если запускается и ачивки работают значит качественное и возврату не подлежит)
Я точно также проходил два дня по 10%, а потом закончил всю игру нахуй за 5 часов. Основной квест вообще не доставляет сложности. После этого начал выполнять побочки уже и лазить по подворотням.
Ну, всякие побочные действия (например стелс) в основном и вправду после прокачки легче легкого, но блеять, схлеснувшись с Одой сидел-пердел и плакал. Пришлось сложность убавлять, чтобы пол дня не тратить на него, а потом еще пол дня не сшивать мою обгорелую и разорвавшуюся жопу... Когда уже игры отойдут от концепции боссов? Они редко где смотрятся уместно с заготовленными аренами, действиями и стратегиями боя.
Мне, наоборот, не понравилось что в игре мало боссов и они, по сути, действуют одинаково и убиваются также. Бой с Одой вообще перепроходить заново пришлось, потому что дурачок-ИИ сам загнал себя в уго и застрял там, а я его нашинковал на изи. Но наша битва на катанах получилась атмосферной :)
Со скриптами он даже двинуться толком не может. Остается только расстреливать. Вообще, некоторые скрипты в связке с перками интеллекта слишком имбалансны. Тот же сброс настрек вырубает киберпсихопатов на раз, я уже молчу, что можно просто прокачать цепную передачу, и хакать одного чувака в пределах видимости, а упадут еще два-трое даже за стеной.
Играю не нонстопом но много, вкачал крафтинг в 20, обнаружил что в рецепт крафта уникальных пушек входит сама уникальная пушка (которые я все разобрал, а чо, у меня же рецепт крафта есть), проматерился и создал по новой, щас вот на втором квесте =\
Какие могут быть проблемы если тир-3 аптечка крафтится из т1 и т2 мусора, а разбирается на целую гору ресурсов? Единственное может заколебать крафтить по одной штучке.
Открыл всё концовки, ничего не скипая, это два дня назад было. Сюжетка на самом деле не долгая, но мне это только нравится, не люблю когда главная линия на несколько недель
Там же вроде ток пролог отличается, и немного диалогов?
Зачем проходить несколько раз впрочем есть, с разным оружием и прокачкой проходить достаточно весело
Отличаются немного диалоги, плюс от действий в первые шесть часов меняются некоторые события. К примеру, если отправить тело джеки к семье, то сможешь полутать его пистолет (сасная штука), а если отправишь к вику, то его залутает арасака и сделает энграму сознания.
Играл ее с перерывами на работу и пару раз на сон.
Играл на базовой соньке 4.
Да. Это жесть. Но ради сюжета стоила того.
В первой половине игры было немного жалко денег... Пройдяя игру вообще ни капли не жалею. Сейчас отхожу от сюжета и подожду пару патчей чтобы пройти во второй раз.
Народ, а кто знает что означают три карты по центру сверху, когда открываешь общее меню персонажа (где по горизонтали все разделы от крафта до журнала). Под этими иконками проценты указаны и постепенно увеличиваются по ходу движения по сюжету (насчет остальных факторов пока не в курсе). Это какие-то своеобразные прогресс бары, влияющие на концовку игры?
Первая это процент прохождения сюжета. Вторая раскрывает больше Джонии и дает дополнительную концовку и дополнительные диалоги в других ветках. Понимать бы еще на что третья влияет.
Просто как я понял есть 3 основные, отличающиеся теми или иными деталями. Мне любопытно, возможен ли исход, когда Ви и Джонни становятся единой личностью?
Вроде как по смыслу третья показывает сколько тебе осталось до естественной смерти. Только вот у меня она уже на 40% висит довольно долго (с середины игры) и никуда не двигается.
Отличный комментарий!