На вкус и цвет все фломастеры разные
В истинном Оливье вообще нету ни картошки, ни морковки, тем более лука.
Там есть перья полярной совы, жопа мамонта, крабы, раки, перепелки и чуть чуть черной икры.
Там есть перья полярной совы, жопа мамонта, крабы, раки, перепелки и чуть чуть черной икры.
В настоящем аутентичном оливье - да. Как и множество других ингредиентов. Но в совковом (постсовковом) оливье отсутствие морковки - это фиаско.
Никогда в оливье морковку не клал и не собираюсь - нах она там?
Не знаю откуда у тебя зарождаются традиции оливьеготовки, однако в моей семье в Киеве морковка в оливье передалась ещё от дедов.
Морковку клали для нажористости, никогда эту хуйню не любил. Плюс вангую что там используется дешевая колбаса и дегидрированный или замороженный горошек. Нахуй такое хрючево, лучше поебстись, но сделать самому и нормально.
Меня аж передернуло когда представил оливье с луком.
меня в детстве воротило от варёного лука. мать клала в супы целую луковицу, и после варки выбрасывала её.
но в подростковом возрасте прошло, сейчас могу целую варёную луковицу из супа съесть.
но в подростковом возрасте прошло, сейчас могу целую варёную луковицу из супа съесть.
Респект твоей матери, в моей семье пищевые привычки решались просто - не хочешь не ешь.
грузинская кухня - жричедали
слабак, 30-ник, до сих пор не ем вареный лук, сижу - перебираю тарелку. Единственное исключение: если его не чувствую во рту, ну и сырой лук норм
Подтвержаю. Сам такой ещё с детства. Если почуствую варенный лук, то блевать хочется. Жареный легче переносится, но тоже не люблю.
У меня такая же реакция на растительное масло, тушёные овощи и сало. Реально тошнить начинает не знаю, что с этим сделать.
> Реально тошнить начинает не знаю, что с этим сделать.
Не жрать то, от чего тошнит?
Не жрать то, от чего тошнит?
Вот только я бы хотел решить проблему, а не мириться с ней.
Следует смешать нашинкованные мелким кубиком следующие компоненты: подмаринованную в масле с луком, перцем и солью говядину, тушеную после маринования, запеченные или сваренные картофель и морковь, горох консервированный, огурец маринованый, яйца куриные отварные, майонез домашний или магазинный, облагороженный горчицей и растительным маслом. И как тут помешает лук? Если хочется добавить сырой лук, то его можно слегка подмариновать с укусом. В любом случае следует соблюсти на вкус баланс соли, кислоты и сахара. Говядину можно заменить на куриные грудки, сваренные так, как советуют Лазерсон в одном из своих недавних видео, которые нетрудно найти на его новом канале, который так же нетрудно найти на популярном видеохостинге. Можно использовать докторскую колбасу, но это не выгодно, так как производитель всегда стремится снизить себестоимость продукта и, в случае с колбасой, он может легко заменить ценный белок мышечных волокон на неценный коллаген и использовать очень эффективные стабилизаторы, чтобы содержание воды в продукте было максимальным на единицу веса.
Без каперсов, рябчиков и мяса рака, ты хотел сказать?
оливье с луком? ну и мразь же ты, отвратительно!
Лук для пидоров.
а пидор для луков
Вот это - оливье для сильно занятых, а тут оливье для запасливых
Не знаю как на вкус, но выглядит как оливье для слепых.
огурцы кокс?
Года три назад в Ашане (Украина) можно было покупать в кулинарии недорогой оливье (и другие продукты в кулинарии). Хотя был далек от домашнего, но было реально выгодно экономически. А потом там цены залупили так, что например по цене на разграммовку картошка фри ашановская получалась дороже маковской, а по вкусу вообще хуйня. Так и с оливье. За 60 гривен за кило, я готов был мириться с тем, что там частично присутствует свежий горошек (хотя по технологической карте того же ашана их можно было бы за это въебать, ведь там не было прописано свежего горошка), но вот за 120 гривен за кило - да пошли они нахуй!
ох уж это быдло необразованное
Я бы купил подобное, т.к. мне и сегодня приходится работать, так что времени у меня совсем нет
Купи водки.
Это не правила, а пиздешь пропаганды, и ты пророк ее. Для справки:
В институт русского языка им. В. В. Виноградова был подан официальный запрос по правилу написания. Смысл ответа вкратце таков, что правильно "в", а употребление "на" сосуществует лишь в литературном варианте. При этом подчеркивается, что вопрос сей давно получил политический контекст. Это значит, что если ты говоришь "в", то признаешь независимость Украины. Если говоришь "на" - ты шовинистическое говно.
В институт русского языка им. В. В. Виноградова был подан официальный запрос по правилу написания. Смысл ответа вкратце таков, что правильно "в", а употребление "на" сосуществует лишь в литературном варианте. При этом подчеркивается, что вопрос сей давно получил политический контекст. Это значит, что если ты говоришь "в", то признаешь независимость Украины. Если говоришь "на" - ты шовинистическое говно.
В стране, на территории. Говоря "На Украине" - отрицается ее государственность.
Можно ссылку на пруф с этим запросом? Что-то не верю я.
Тебя поправили согласно нормам русского языка. При чем тут справедливость. Есть общепринятая норма, за словом, конструкцией из слов закреплен смысл, при изменения элементов конструкции, ты меняешь смысл. Вопрос не в том чтобы обвинить тебя в шовинизме, а в том что ты готов попрать удобные для всех правила, ради защиты собственного невежества.
Ну и мразь же ты!
Ну и мразь же ты!
Говоря "на Кубе" мы подразумеваем на острове.
Куба - это остров, территория, а не Республика Куба. Есть государство Украина, и есть территория государства Украина.
Но ведь само название страны это Окраина. Как с этим быть? Название страны отрицает ее государственность?
Такую херь мог ляпнуть только неграмотный ымперский шовинист, не владеющий славянскими языками. Потому что почти во всех славянских языках (польский, украинский, словацкий, белорусский, болгарский, etc) есть корень "край" и производные слова типа "країна"/"krajna", означающее буквально "страна". Алсо, Сръбска Крайна.
Даже, блять, в вашем тюркском суржике до сих пор сохранилось (хоть и выходит из обихода) слово "край" не в значении "периферия", а в значении "страна" или "земли": "родной край", "теплые края" - без какой-либо "периферической" коннотации.
Но неграмотные Емели вроде тебя, в силу узости кругозора, знают только "окраину", и потому использование предлогов по аналогии с "на окраине" кажется им не только правильным, но и единственно-возможным.
Даже, блять, в вашем тюркском суржике до сих пор сохранилось (хоть и выходит из обихода) слово "край" не в значении "периферия", а в значении "страна" или "земли": "родной край", "теплые края" - без какой-либо "периферической" коннотации.
Но неграмотные Емели вроде тебя, в силу узости кругозора, знают только "окраину", и потому использование предлогов по аналогии с "на окраине" кажется им не только правильным, но и единственно-возможным.
Само название страньі - Украина. И ето никогда не значило окраина. Никогда не могло бит окраиной местность где всегда жили люди, где бьіла столица Руси, где проходили торговьіе пути... окраиной чего оно бьіло б?
Почему это тебе не нравится быть шовинистическим говном? Если так уж припекает, то займись образованием.. Хуле?
Я лишь благородно делюсь инфой, по сути мне глубоко посрать что ты там понял и что о себе или обо мне думаешь
В данном контексте употребление тобой понятий "шовинизм" и "аутизм" не уместно (почитай чтоль их определения). Требование чтобы транслитерация названий писалась с государственного языка, а не с языка чужой страны - это естественно и логично.
Куйыв
это тебе Кисилёв сказал?
Заебали? Одевайся, уходи.
Других проблем что ли нет, чтобы запросы из-за предлогов подавать? Чувствуется в этом какая-то болезненная неполноценность. Вот мне похер :)
"Вот мне похер" - поздравляю, ты овощ! Это ничего, не парься, имеешь на это право.
Не на говно, а на рашку
Просто у кого-то гендеры, у кого-то стрелочки, а у кого-то...
Ты ещё скажи что в Беларуси флаг и герб беларуские, и президент тоже.
а первые года своей жизни ты срался и ссался в труселя - все еще продолжаешь?
упоротость не повод для гордости.
Да всё намного проще проверяется и суть в другом. Говоришь о местности — на (на горе, на реке, на селе, в смысле географической местности).
А когда говоришь о стране — в (в Украине, в Венгрии, в России). Когда не можете вспомнить как верно, просто говорите про себя: на России, на Польше
А когда говоришь о стране — в (в Украине, в Венгрии, в России). Когда не можете вспомнить как верно, просто говорите про себя: на России, на Польше
Молодец. Держи мандаринку. :)
Спасибо, но я лучше апельсинку)
Поебитесь еще тут.
НА ПОЛЬШУ!
В России пропаганда по поводу "в"/"на" ведётся только интернет-пользователями Украины, которые навязывают вариант "в". В остальном же, варианты "в" и "на" используются на автомате (так уж повелось, что "на" больше прижился в языке), ни в какой из них не вкладывается политический контекст.
Если ты говоришь "в", то ты говоришь "в". Если говоришь "на" - ты говоришь "на".
Не пойму, кто ведёт эту пропаганду в Украине и зачем? Не видел более неадекватных людей, чем тех, которых волновал бы какой-то предлог.
Если ты говоришь "в", то ты говоришь "в". Если говоришь "на" - ты говоришь "на".
Не пойму, кто ведёт эту пропаганду в Украине и зачем? Не видел более неадекватных людей, чем тех, которых волновал бы какой-то предлог.
Ну, может и так, только это называется не пропаганда, а грамотность и навязывается не украинцами, а вашими училками в школах. Много срачей за много вещей с грамма наци — это один из них
Не знаю, как у современных школьников. В моё время пропагандировали только "нету слова нету" и "жи-ши пиши с буквой и", конкретно про предлоги и страны не было наставлений.
И это именно украинская пропаганда. В русском языке давно использовались оба варианта, но только недавно повылезали украинцы, заясняют про какое-то неуважение из-за предлога и самый нормальный их аргумент - ссылка на какое-то формальное правило русского языка, которое в живом языке часто не имеет силы.
Хочется понять, какой тролль с доступом к СМИ придумал придираться к предлогам. Почему вдруг украинцев заинтересовало использование соседями одного какого-то полудохлого правила? Как вообще можно было заставить чуть ли не всю страну яростно защищать какую-то лингвистическую херню? Фактически это им нихрена не даёт. Более чем уверен, что когда Россия начнёт говорить "в Украине", тот же самый тролль с доступом к СМИ введёт новую методичку про то, что "в Украине" - следствие снисходительного отношения русских к украинцев, признак русской фальши, и надо говорить честно "на Украине" - как говорили отцы и деды.
И это именно украинская пропаганда. В русском языке давно использовались оба варианта, но только недавно повылезали украинцы, заясняют про какое-то неуважение из-за предлога и самый нормальный их аргумент - ссылка на какое-то формальное правило русского языка, которое в живом языке часто не имеет силы.
Хочется понять, какой тролль с доступом к СМИ придумал придираться к предлогам. Почему вдруг украинцев заинтересовало использование соседями одного какого-то полудохлого правила? Как вообще можно было заставить чуть ли не всю страну яростно защищать какую-то лингвистическую херню? Фактически это им нихрена не даёт. Более чем уверен, что когда Россия начнёт говорить "в Украине", тот же самый тролль с доступом к СМИ введёт новую методичку про то, что "в Украине" - следствие снисходительного отношения русских к украинцев, признак русской фальши, и надо говорить честно "на Украине" - как говорили отцы и деды.
Может и так, я не силён в пропаганде и могу сказать только за то, что вижу вокруг себя. У нас нет всего бреда, о котором вы пишете и всем пофиг какие предлоги используют на великих кухонных дебатах) Может в вашей Украине всё иначе
Но лучше употреблять правильный предлог.
Та я и просто так не против
Есть такой документ, называется "Договор о дружбе, сотрудничестве и партнёрстве между Российской Федерацией и Украиной" был подписан в 97 году между президентами соответствующих стран. Объясни как так получилось, что в самом главном договоре между Россией и Украиной было везде написано "в Украине", а не "на Украине"?
Самозанятые сильнозаняты
Модульный бы, а то вкусы разные.
Можешь купить отдельно исходники и скрафтить под свой вкус.
Епать тред вышел, я ведь всего лишь про оливьешку хотел фотку запостить...
Пидоры сэр. Новогоднее настроение, просто добавь смазки.
если вы русский язык запретили, то какая вам разница, "в" или "на"?
лет через 20 проблема исчезнет сама, наши потомки будут между собой общаться на английском :))
лет через 20 проблема исчезнет сама, наши потомки будут между собой общаться на английском :))
Прошу прощения, в какой стране запретили русский язык? И насчёт английского я бы не был так категоричен. Рекомендую обратить внимание на сино-тибетскую языковую группу.
А Бондюэль в России уже не первый год продаёт :)
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!