Распятие Гунхильды (DR 413 (Uk 1) - Национальный музей в Копенгагене)
Надпись датируется серединой 11 века. Распятие вырезано из моржового клыка. Весь текст написан латинскими буквами, кроме имени королевы, оно вырезано рунами. Любопытная деталь.
Транслитерация на латиницу:
{IE[SV]S NAZAREN[VS] REX IVDEORV[M] VITA MORS ECCLESIA S[AN]C[T]A SYNAGOGA}
+ {VIDETE ' -ANVS ' MEAS ' ET ' PEDES ' MEOS (') DIC[IT] D[OMI]N[V]S V=ENIT=E BEN=EDICTI PATRIS MEI DICEDIT=E A= =M=E M=ALEDICTI I[N] IGN=E=M PAT[ER] H=ABRAHA=M MISERERE M=EI [ET] MITT=E LAZAR[VM] VT -[-]TINGV=AT EXT=REMV[M] D=IGITI SVI I[N] AQVA[M] VT REFRIG FILI RECO=RDA=RE Q=[V]=IA RECEPISTI BON=A I[N] VITA TVA}
gun(h)ild
{Q=[V]=I M=E CERNIT ' P[RO] H=ELENA ' MAGNI ' SV=EONIS REGIS ' FILIA ' CHR[ISTV]M ' ORET ' QVE M=E AD M=EMORIA[M] D[OMI]NICE PASSIO[N]IS PARARI FECE[R]AT}
{Q=[V]=I I[N] CHR[ISTV]M CRVC=IFIXV[M] CRED[UN]T LIVTGERI MEMO--A[M] ' ORAN=DO FAC=IA[N]T Q=[V]=I M=E SCULPSERAT ' ROGA TV H=ELEN=E QVE ET GVNHILD VOCAT--}
Латинская нормализация:
{Jesus Nazarenus rex judeorum vita mors ecclesia sancta synagoga}
{Videte [m]anus meas et pedes meos dicit Dominus venite benedicti patris mei dicedite a me maledicti in ignem pater Habraham miserere mei et mitte Lazarum ut [in]tinguat extremum digiti sui in aquam ut refrig fili recordare quia recepisti bona in vita tua}
Gunnhildr {qui me cernit pro Helena magni Sueonis regis filia Christum oret que me ad memoriam Dominice passionis parari fecerat}
{Qui in Christum crucifixum credunt Liutgeri memo[ri]am orando faciant qui me sculpserat roga tu Helene que et Gunhild vocat[ur].}
Перевод на английский:
"{Jesus of Nazareth, king of the Jews, Life, Death, the Holy Church, the Synagogue} {Regard my hands and my feet says the Lord. Come here, into my Father's blessing, go away from me, you accursed, to (eternal) fire. Father Abraham, take pity on me and send Lazarus, that he may dip his finger in water and cool (my tongue). Son, remember that you have done good in your life} Gunnhildr {He who sees me shall pray to Christ for Helena, daughter of King Sueono Magnus, who has had me made in remembrance of the Lord's suffering} {Those who in the crucified Christ, shall in their prayers remember Liutgerus who carved me at the behest of Helena, who is also called Gunnhildr.}"
Русский текст:
{Иисус из Назарета, король Иудеев, Жизни, Смерти, Святой Церкви, Синагоги}
{Узрите мои длани и стопы мои, говорит Господь. Придите сюда, во благословении Отца моего, уйдите от меня, вы проклятые, к (вечному) пламени. Отец Авраам, найди жалость ко мне и отправь Лазаря, чтобы он мог опустить палец в воду и остудить (мой язык). Сын, помни, что ты обрёл доброго в своей жизни}
Гуннхильда {Он, кто видит меня, должен молиться Христу за Елену, дочь короля Свеоно Магнуса, которая создала меня в память о Господних страданиях}
{Те, кто в распятом Христе, должны в их молитвах помнить Лиутгерия, который вырезал меня по велению Елены, кто есть зовётся Гуннхильдой.}
Описание Иисуса довольно интересное в свете упоминания его как короля Синагоги. В действительности, изначально иудейство не воспринималось как этническая категория, а являлась духовно-религиозным понятием, все истинно верующие считались богоизбранным народом-богоносцем, то есть, иудеями. Это может звучать странно, но англы-иудеи, франки-иудеи, свеи-иудеи, саксы-иудеи и пр. были в понимании Церкви образцом "нового европейца-христианина", пришедшего на смену "старым европейцам-язычникам". Евреи, исповедующие иудаизм и отвергающие Христа, также оказывались в числе язычников (некоторые христианские деноминации до сих пор иудаизм относят к язычеству). Под Синагогой понимается Храм, который переносили спутники Моисея и который дважды строили в Иерусалиме и в честь которого назвали себя Тамплиеры. По библейскому пророчеству, Второе пришествие случится, когда Храм снова будет восстановлен. Под Храмом понималась вся Церковь. Условно говоря, каждый новый обращённый народ — новый "кирпичик" в здании этого Храма.
На распятии много цитат из Вульгаты:
"Узрите мои длани... —
"Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам;" (Еванг. от Луки 24:39)
"Придите сюда,... —
"приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира:" (Еванг. от Матф. 25:34)
"... уйдите от меня... —
"идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его: " (Еванг. от Матф. 25:41)
"Отец Авраам... —
" отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сем." (Еванг. от Луки 16:24)
"Сын, помни,... —
"чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь — злое;" (Еванг. от Луки 16:25)
Подобная комбинация отрывков из Вульгаты не столько прямое цитирование, сколько открытие нового смысла, записанного в Евангелиях. Вначале речь идёт о приобщении к Богу, затем Бог вершит суд, одних (стоящих справа) призывая к себе, а других (стоящих слева) изгоняя в ад. Затем мольбы об избавлении от грехов (вследствие глубокого раскаяния — обязательная практика) и напоминание о том, что грешную душу не обделили благодатью и вытекающее отсюда признание своей ничтожности перед Богом.
Далее идёт призыв самого распятия с тем, чтобы всякий, кто молится перед ним, помолился за Елену, дочь Свеоно Магнуса, которая распорядилась вырезать этот крест. Далее упоминается имя мастера — Лиутгерий — за него также нужно помолиться, так как он вырезал этот крест по приказу Елены. В конце раскрывается, что настоящее имя Елены — Гунхильда.
В данном случае, из фразы становится ясно, что распятие было подарено какой-то церкви или монастырю и в благодарность, монахи должны были молиться за души спонсора и исполнителя. Действительно, эта работа была очень дорогая. Во-первых, сам материал — моржовый клык — стоил дорого. Во-вторых, по имени судя, Лиутгерий был из франков (скорее восточных, нежели западных), а работа франкских мастеров стоила сумасшедших денег. Но Елена, в крещении, она же Гунхильда, при рождении, могла себе это позволить. И вот почему.
Гунхильда, дочь Свеоно Магнуса, никто иная, как Гунхильда Свейнсдоттир, дочь Свейна Хокунссона, ярла Хладира, который являлся соправителем Норвегии в период междуцарствия с 1000 по 1015 год. После укрепления конунга Олафа Святого, ярл Свейн, как и многие другие ярлы, бежал на восток. Он нашёл приют для себя и своей семьи в Швеции, в провинции Вестрайотланн. Его дочь, Гунхильда, упоминается Снорри Стурлусоном в Круге Земном. А племянник Снорри, Олаф Тордарссон, пишет о Гунхильде в саге о Кнютлингах. Про Гунхильду много пишет её современник, Адам Бременский. Не обделяет её вниманием и Саксон Грамматик. И даже шведский архиепископ 16 века Йоханнес Магнус, вспоминает о Гунхильде на страницах своих сочинений.
Жизнь Гунхильды действительно была интересной. Находясь в изгнании в Швеции, она вышла замуж за будущего короля Швеции Анунда Якоба, на долю которого выпали крайне не простые условия — Швеция была в непростых отношениях с Норвегией и Данией, были часты военные столкновения. Саму Швецию изнутри разрывали противоречия; столкновения шли на религиозной почве, этнической (гуты не хотели признавать главенство свеонов) и межклассовой. Последнее не стоит трактовать как марксизм, речь о столкновении старых военных элит и новых родов, которые обрели богатства и влияние лишь недавно, зачастую при поддержке быстро сменяющихся конунгов.
От Анунда Якоба Гунхильда родила дочь, Гиду. Она вышла замуж за Свейна Эстридссона, короля Дании, пока тот гостил в Швеции. Однако после переезда на родину мужа, Гида быстро скончалась. Около 1048-1049 гг. Гида была отравлена Торой, конкубиной (любовницей) Свейна. Было ли это горем для её мужа, Свейна, и её матери, Гунхиьды, сказать сложно.
После смерти Анунда Якоба ок. 1050 года, Гунхильда наладила отношения со своим бывшим зятем, Свейном Эстридсоном, а в 1052 году они поженились. У них родился сын, Свен Свенсен. А потом начались проблемы...
Подобный союз возмутил не только часть шведского и датского дворов, но и разозлил Гамбургско-Бременского Архиепископа, который призвал разорвать брак и пригрозил паре отлучением от церкви. Однако Свенй и Гунхильда проигнорировали угрозы. Впрочем, Свейн вышел из игры первым — после отправки римским Папой Львом IX письменной рекомендации к отлучению, датский король объявил о разводе с супругой. Гунхильда отправилась обратно в Вестрайотланн. Их сын Свен Свенсон умер молодым (а скорее всего, был убит противниками брака, как нежелательное свидетельство и ненужный претендент на троны Швеции и Дании).
Остаток жизни Гунхильда провела набожной, живя скромно в уединении со своими служанками. Было ли это подлинное раскаяние или желание замолить грехи перед Церковью — сложно сказать, но она постоянно одаривала местные церкви и монастыри щедрыми дарами, в числе которых было и это распятие. Однако больше всего Гунхильда известна тем, что сама ткала робы для богослужения для священников, которые жили в церквях и монастырях, располагавшихся в её владениях.
Транслитерация на латиницу:
{IE[SV]S NAZAREN[VS] REX IVDEORV[M] VITA MORS ECCLESIA S[AN]C[T]A SYNAGOGA}
+ {VIDETE ' -ANVS ' MEAS ' ET ' PEDES ' MEOS (') DIC[IT] D[OMI]N[V]S V=ENIT=E BEN=EDICTI PATRIS MEI DICEDIT=E A= =M=E M=ALEDICTI I[N] IGN=E=M PAT[ER] H=ABRAHA=M MISERERE M=EI [ET] MITT=E LAZAR[VM] VT -[-]TINGV=AT EXT=REMV[M] D=IGITI SVI I[N] AQVA[M] VT REFRIG FILI RECO=RDA=RE Q=[V]=IA RECEPISTI BON=A I[N] VITA TVA}
gun(h)ild
{Q=[V]=I M=E CERNIT ' P[RO] H=ELENA ' MAGNI ' SV=EONIS REGIS ' FILIA ' CHR[ISTV]M ' ORET ' QVE M=E AD M=EMORIA[M] D[OMI]NICE PASSIO[N]IS PARARI FECE[R]AT}
{Q=[V]=I I[N] CHR[ISTV]M CRVC=IFIXV[M] CRED[UN]T LIVTGERI MEMO--A[M] ' ORAN=DO FAC=IA[N]T Q=[V]=I M=E SCULPSERAT ' ROGA TV H=ELEN=E QVE ET GVNHILD VOCAT--}
Латинская нормализация:
{Jesus Nazarenus rex judeorum vita mors ecclesia sancta synagoga}
{Videte [m]anus meas et pedes meos dicit Dominus venite benedicti patris mei dicedite a me maledicti in ignem pater Habraham miserere mei et mitte Lazarum ut [in]tinguat extremum digiti sui in aquam ut refrig fili recordare quia recepisti bona in vita tua}
Gunnhildr {qui me cernit pro Helena magni Sueonis regis filia Christum oret que me ad memoriam Dominice passionis parari fecerat}
{Qui in Christum crucifixum credunt Liutgeri memo[ri]am orando faciant qui me sculpserat roga tu Helene que et Gunhild vocat[ur].}
Перевод на английский:
"{Jesus of Nazareth, king of the Jews, Life, Death, the Holy Church, the Synagogue} {Regard my hands and my feet says the Lord. Come here, into my Father's blessing, go away from me, you accursed, to (eternal) fire. Father Abraham, take pity on me and send Lazarus, that he may dip his finger in water and cool (my tongue). Son, remember that you have done good in your life} Gunnhildr {He who sees me shall pray to Christ for Helena, daughter of King Sueono Magnus, who has had me made in remembrance of the Lord's suffering} {Those who in the crucified Christ, shall in their prayers remember Liutgerus who carved me at the behest of Helena, who is also called Gunnhildr.}"
Русский текст:
{Иисус из Назарета, король Иудеев, Жизни, Смерти, Святой Церкви, Синагоги}
{Узрите мои длани и стопы мои, говорит Господь. Придите сюда, во благословении Отца моего, уйдите от меня, вы проклятые, к (вечному) пламени. Отец Авраам, найди жалость ко мне и отправь Лазаря, чтобы он мог опустить палец в воду и остудить (мой язык). Сын, помни, что ты обрёл доброго в своей жизни}
Гуннхильда {Он, кто видит меня, должен молиться Христу за Елену, дочь короля Свеоно Магнуса, которая создала меня в память о Господних страданиях}
{Те, кто в распятом Христе, должны в их молитвах помнить Лиутгерия, который вырезал меня по велению Елены, кто есть зовётся Гуннхильдой.}
Описание Иисуса довольно интересное в свете упоминания его как короля Синагоги. В действительности, изначально иудейство не воспринималось как этническая категория, а являлась духовно-религиозным понятием, все истинно верующие считались богоизбранным народом-богоносцем, то есть, иудеями. Это может звучать странно, но англы-иудеи, франки-иудеи, свеи-иудеи, саксы-иудеи и пр. были в понимании Церкви образцом "нового европейца-христианина", пришедшего на смену "старым европейцам-язычникам". Евреи, исповедующие иудаизм и отвергающие Христа, также оказывались в числе язычников (некоторые христианские деноминации до сих пор иудаизм относят к язычеству). Под Синагогой понимается Храм, который переносили спутники Моисея и который дважды строили в Иерусалиме и в честь которого назвали себя Тамплиеры. По библейскому пророчеству, Второе пришествие случится, когда Храм снова будет восстановлен. Под Храмом понималась вся Церковь. Условно говоря, каждый новый обращённый народ — новый "кирпичик" в здании этого Храма.
На распятии много цитат из Вульгаты:
"Узрите мои длани... —
"Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам;" (Еванг. от Луки 24:39)
"Придите сюда,... —
"приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира:" (Еванг. от Матф. 25:34)
"... уйдите от меня... —
"идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его: " (Еванг. от Матф. 25:41)
"Отец Авраам... —
" отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сем." (Еванг. от Луки 16:24)
"Сын, помни,... —
"чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь — злое;" (Еванг. от Луки 16:25)
Подобная комбинация отрывков из Вульгаты не столько прямое цитирование, сколько открытие нового смысла, записанного в Евангелиях. Вначале речь идёт о приобщении к Богу, затем Бог вершит суд, одних (стоящих справа) призывая к себе, а других (стоящих слева) изгоняя в ад. Затем мольбы об избавлении от грехов (вследствие глубокого раскаяния — обязательная практика) и напоминание о том, что грешную душу не обделили благодатью и вытекающее отсюда признание своей ничтожности перед Богом.
Далее идёт призыв самого распятия с тем, чтобы всякий, кто молится перед ним, помолился за Елену, дочь Свеоно Магнуса, которая распорядилась вырезать этот крест. Далее упоминается имя мастера — Лиутгерий — за него также нужно помолиться, так как он вырезал этот крест по приказу Елены. В конце раскрывается, что настоящее имя Елены — Гунхильда.
В данном случае, из фразы становится ясно, что распятие было подарено какой-то церкви или монастырю и в благодарность, монахи должны были молиться за души спонсора и исполнителя. Действительно, эта работа была очень дорогая. Во-первых, сам материал — моржовый клык — стоил дорого. Во-вторых, по имени судя, Лиутгерий был из франков (скорее восточных, нежели западных), а работа франкских мастеров стоила сумасшедших денег. Но Елена, в крещении, она же Гунхильда, при рождении, могла себе это позволить. И вот почему.
Гунхильда, дочь Свеоно Магнуса, никто иная, как Гунхильда Свейнсдоттир, дочь Свейна Хокунссона, ярла Хладира, который являлся соправителем Норвегии в период междуцарствия с 1000 по 1015 год. После укрепления конунга Олафа Святого, ярл Свейн, как и многие другие ярлы, бежал на восток. Он нашёл приют для себя и своей семьи в Швеции, в провинции Вестрайотланн. Его дочь, Гунхильда, упоминается Снорри Стурлусоном в Круге Земном. А племянник Снорри, Олаф Тордарссон, пишет о Гунхильде в саге о Кнютлингах. Про Гунхильду много пишет её современник, Адам Бременский. Не обделяет её вниманием и Саксон Грамматик. И даже шведский архиепископ 16 века Йоханнес Магнус, вспоминает о Гунхильде на страницах своих сочинений.
Жизнь Гунхильды действительно была интересной. Находясь в изгнании в Швеции, она вышла замуж за будущего короля Швеции Анунда Якоба, на долю которого выпали крайне не простые условия — Швеция была в непростых отношениях с Норвегией и Данией, были часты военные столкновения. Саму Швецию изнутри разрывали противоречия; столкновения шли на религиозной почве, этнической (гуты не хотели признавать главенство свеонов) и межклассовой. Последнее не стоит трактовать как марксизм, речь о столкновении старых военных элит и новых родов, которые обрели богатства и влияние лишь недавно, зачастую при поддержке быстро сменяющихся конунгов.
От Анунда Якоба Гунхильда родила дочь, Гиду. Она вышла замуж за Свейна Эстридссона, короля Дании, пока тот гостил в Швеции. Однако после переезда на родину мужа, Гида быстро скончалась. Около 1048-1049 гг. Гида была отравлена Торой, конкубиной (любовницей) Свейна. Было ли это горем для её мужа, Свейна, и её матери, Гунхиьды, сказать сложно.
После смерти Анунда Якоба ок. 1050 года, Гунхильда наладила отношения со своим бывшим зятем, Свейном Эстридсоном, а в 1052 году они поженились. У них родился сын, Свен Свенсен. А потом начались проблемы...
Подобный союз возмутил не только часть шведского и датского дворов, но и разозлил Гамбургско-Бременского Архиепископа, который призвал разорвать брак и пригрозил паре отлучением от церкви. Однако Свенй и Гунхильда проигнорировали угрозы. Впрочем, Свейн вышел из игры первым — после отправки римским Папой Львом IX письменной рекомендации к отлучению, датский король объявил о разводе с супругой. Гунхильда отправилась обратно в Вестрайотланн. Их сын Свен Свенсон умер молодым (а скорее всего, был убит противниками брака, как нежелательное свидетельство и ненужный претендент на троны Швеции и Дании).
Остаток жизни Гунхильда провела набожной, живя скромно в уединении со своими служанками. Было ли это подлинное раскаяние или желание замолить грехи перед Церковью — сложно сказать, но она постоянно одаривала местные церкви и монастыри щедрыми дарами, в числе которых было и это распятие. Однако больше всего Гунхильда известна тем, что сама ткала робы для богослужения для священников, которые жили в церквях и монастырях, располагавшихся в её владениях.