редкостная сучка - вернуться из-за такой херни в ресторан
А потом ещё и написать гневный пост который начинается со слов "Are you fucking serious???"
Она описывает конкретный эпизод своей жизни, который именно с этих слов и начинается. Это же не прямой эфир.
В том-то и дело что это не прямой эфир. Это история которая уже в прошлом, но начинает пост она со слов "Да вы блядь издеваетесь???" с тремя знаками вопроса.
А должна была начать со слов: "Представляете, какая я тупая... сейчас расскажу"
А тут получается мы все вроде знаем, что она где-то тупанула, но интрига держится до конца.
А тут получается мы все вроде знаем, что она где-то тупанула, но интрига держится до конца.
Можно начать со слов "Funny story" или "What I learned today" или ещё кучи подобного. Её же пост основан на негативе. И в целом от поста впечатление что она поняла, что это не "СУЧКА" написано, но всё равно оскорблена этим событием.
Ну если бы ты был эмоционально ранимым и тебе на коробке с пиццей написали бы ТыПиДор, ты бы тоже сильно расстроился. А оказывается это просто тысячный клиент заказавший пиперони с дорогим соусом.Не надо такие сокращения вообще использовать.
Ну-у-у, так-то я бы застремался есть сэндвич, на котором написано ругательство. Мало ли что добавлено к этим словам в начинку.
Будто если ничего не написано, то это гарантия что там нет специального соуса.
поэтому надо корректно писать маленкую i - с точкой и большую букву L - в виде перевернутой "г"
Все, что может быть понято не так - будет понято не так
это да
А то не может быть понято не так - всё равно будет понято не так.
а BLT то что значит?
bacon, lettuce and tomato.
Вид сандвича с беконом, салатом и помидорами.
Вид сандвича с беконом, салатом и помидорами.
CH - cheese,
BLTCH = bltch теперь я понял, я Слоупок
BLTCH = bltch теперь я понял, я Слоупок
А теперь перевод для не могущих перевести.
Вы чо, бля, серьёзно??? После посещения автокафе сегодня, я достала свой сендвич из пакета и увидела ЭТО! Серьёзно? О, не сегодня, Сатана... не сегодня.
Я пошла назад в ресторан, зашла ВНУТРЬ (уже разьянённой), спросила поговорить с менеджером и затем кинула сэмич на стойку.
Я попросила объяснений. Он ничего не понимал, так что я показала на надпись потребовала, чтобы онсказал мне, почему кому-то надо было написать такое на сэндвиче.
Он ответил: "Потому, что вы заказали BLT with Cheeeeeeese!"
Прим.п.:Как уже написали выше, BLT - Bacon, Lettuce and Tomato - Бекон, Капуста, Помидор. L - похожа на i, а вся надпись написана вместе, что и создало надпись похожую на "Bitch"- Сука.
Вы чо, бля, серьёзно??? После посещения автокафе сегодня, я достала свой сендвич из пакета и увидела ЭТО! Серьёзно? О, не сегодня, Сатана... не сегодня.
Я пошла назад в ресторан, зашла ВНУТРЬ (уже разьянённой), спросила поговорить с менеджером и затем кинула сэмич на стойку.
Я попросила объяснений. Он ничего не понимал, так что я показала на надпись потребовала, чтобы онсказал мне, почему кому-то надо было написать такое на сэндвиче.
Он ответил: "Потому, что вы заказали BLT with Cheeeeeeese!"
Прим.п.:Как уже написали выше, BLT - Bacon, Lettuce and Tomato - Бекон, Капуста, Помидор. L - похожа на i, а вся надпись написана вместе, что и создало надпись похожую на "Bitch"- Сука.
К слову говоря американцы часто путают "i" и "l" даже если они тупо напечатаны.
Довольно легко их спутать впринципе.
Особенно бесят шрифты, где "I" как сплошная палка. И думай-гадай.
Особенно бесят шрифты, где "I" как сплошная палка. И думай-гадай.
Потому что шрифтосоздатели как будто специально делают их похожими "до степени смешения".
Нихуясе worth nothing, она курс смотрела?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться