Другая культура
У них сначала говорится фамилия, а потом имя. У нас же наоборот. Вот и путают.
У вас "ФИО" - это "ИФО"?
В официальных документах да, фамилия, имя. Но в разговорной речи наоборот.
В разговорной речи фамилии нет вообще - обычно сначала имя, а потом отчество.
Иванов Иван Иванович.
Ван Ваныч
Сайтама Ваныч
Van Darkholmich
В подписи пишут ИОФ.
В армейке вообще прикольно. Там если начальник отдела кадров тебя не уважает то пишет в подписи
_____ ряд. Залупа
Если более или менее здоровается, может написать "____ л-т К. Залупа"
А если высший командный состав, то "_____ п-к Б.К. Залупа"
В армейке вообще прикольно. Там если начальник отдела кадров тебя не уважает то пишет в подписи
_____ ряд. Залупа
Если более или менее здоровается, может написать "____ л-т К. Залупа"
А если высший командный состав, то "_____ п-к Б.К. Залупа"
А если другая фамилия, то всё равно пишет "Залупа"?
Дай угадаю, К - это красная, а Б - это большая
В моих фантазиях была "Большая Конская". Но твой тоже сойдет
про отчества забыли напомнить - а вообще культура обращатся по имени вполне себе норм.
Ну это еще пол беды - иностранцы думают что люди в РФ называют друг друга исключительно полными именами:Леонид, Алексей, Павел, а не Леня, Леша, Паша. Так что если встретите иностранца и представитесь ему "Евгений", то очень долго придется обьяснять почему вас можно еще звать как "Женя"(не говоря о том что он оба варианта ни в жизнь не выговорит).
Если кто то даже там на западе начинает использовать сокращение имени - у меня вот знакомый есть Рикерт, который сокращает до "Рик", то другие могут начать путаться "О, так как его зовут Рикерт или Рик?".
Если кто то даже там на западе начинает использовать сокращение имени - у меня вот знакомый есть Рикерт, который сокращает до "Рик", то другие могут начать путаться "О, так как его зовут Рикерт или Рик?".
Ну Евгений - Гена - Женя понятно, а вот Ричарды и Дики раньше ставили меня в тупик.
Это тебе понятно. Иностранцу вообще нихуя не понятно, он будет думать до победного что имя никак не изменяется и существует только в одной форме. Потому что у них как правило сразу короткие имена даются - Йонас, Нильс, Ганс какой нибудь там. Тут и сокращать то нечего.
Вижу, что у тебя и сейчас проблемы с некоторыми именами.
Забавное видео на эту тему, тут испанка про это и говорит
Отчество это признак уважения, ещё с времён, как минимум, Киевской Руси. В России, Украине и Беларуси всегда было большее уважение к предкам и истории. На этот счёт даже пословица есть: "Народ, не помнящий своего прошлого, не имеет будущего". То же самое относится и к родовой линии, поэтому, у русскоговорящих фамилии часто отражали род деятельности или мировоззрения (Гончаров, Ткаченко), а так же фамилии, образовавшиеся из отчеств знатных особ (Иванов, Сидоров, Петров)
Ну кстати идея с отчествами не только у нас есть, вроде у скандинавов всяких тоже раньше было "Тор сын Одина" и вот это все (возможно очень сильно "раньше".
А фамилию отражение рода деятельности это вообще почти у всех так тот же английский Smith/Смит это прямыми словами "кузнец" и тому подобное.
А фамилию отражение рода деятельности это вообще почти у всех так тот же английский Smith/Смит это прямыми словами "кузнец" и тому подобное.
Ну ещё всякие Гассан Абдуррахман ибн Хоттабы.
Да, но эта традиция сохранилась только у восточных славян. Ещё знаю про исландцев и болгар. Ещё у арабов, но там чуть иначе. У них есть слово "ибн", что означает "сын". Как пример Ахмед ибн Мухаммад - Ахмед, сын Мухаммада или Абу ибн Али - Абу, сын Али.
лол у Казахов также, посиди выпей с людьми от 50 и старше. Так тебе мозг выебут, начиная с родов и откуда твой предки.
У скандинавов нет фамилий как таковых. тот же Торвальд Свенсон означает "Торвальд сын Свена", а вот сына Торвальда будут звать уже ... Торвальдсон и т.д. У женщин тоже самое.
Верно, и именно поэтому коммунизм отобрал у человека его "прошлое" И вот к чему это привело.
ага то-то при проклдятых коммуняках даже уборщицу звали по имени отчеству.
Задорнов, перелогинтесь. В Украине исторически больше имя и фамилию использовали, а использование имя-отчества пришло из России
Ютуб сука не работает, оставлю этот комент и завтра посмотрю видео. Заранее спасибо, чую видео будет интересным.
Ну и хули минусим? Так то инсайд из Бельгии и с моим именем вечные проблемы, лол.
Финны нашим Евгению и Ивану ещё и ударение на первый слог по привычке ставят, вообще ухо режет
Не только финны.
А тебя никогда не шокировало, что человека, представляющегося как Уильям, зовут, иногда Билл?
Впервые слышу такое, честно говоря.
Это шутка?
Ноуп.
Уи́льям Дже́фферсон (Билл) Кли́нтон (англ. William Jefferson «Bill» Clinton; род. 19 августа 1946 года, Хоуп, штат Арканзас) — 42-й президент США (1993—2001) от Демократической партии. До своего избрания на пост президента пять раз избирался губернатором штата Арканзас (1979—1981, 1983—1992).
Сокращения и у японцев есть, и вообще у всех. Но просто у нас они как-то не так работают. Ну, америкосы ещё со своими ричардами-диками могут понять, а вот у японцев ступор, почему александр не алекс, а екатерина не эка (ибо произносят они экатерина). Потому что у самих япошек обычно сокращение от начала имени идут. С другой стороны, александр и саша - это ещё понятно, но вот откуда "шурик", никогда не понимала(
Объясни как Александр и Саша связаны? До сих пор понять не могу, и люди на меня обижались. Теперь изъебываюсь и с всеми просто без имён разговариваю. Стало легче, но это Саша-Санёк откуда оно блять берётся? если его зовут - Александр!
АлекСАНдр - САНя - САша. Нормас.
Александр - Шурик - хз как.
Ты тролль или иностранец?)
Александр - Шурик - хз как.
Ты тролль или иностранец?)
Александр > Алексаша > Саша > Сашура > Шура > Шурик
Немного не так. Гайджинские фамилии для японца обычно звучат слишком уж дико, если, конечно, это не примитив типа "Смит" и т.д. (хотя и это с именем можно спутать), так что им банально проще звать "гайджина" по имени. Латиноамериканцы\испанцы (у которых обычно два имени, а то и вовсе условный Харол Андрес Мария) и СНГшники с их патронимиками (отчество) - АдЪ и Израиль. При этом японцы 30-40+ до сих пор чтут традицию "для своих" - только по фамилии с хонорификом (сан, сама, сенсей) в конце, и если уж вдруг вы жуть как сдружитесь, то можно поменять фамилию на имя, хонорифик так же остаётся, в лучшем случае меняется на -кун\-чан. Молодёжь как правило запаривается меньше и сразу зовёт по имени.
А, да, ещё из "забавностей", вплоть до реставрации Мейджи (конец 19-го века) у японцев фамилий особо не было, ну кроме знати, самураев и т.п. Обходились именами. Но государство решило, что "нехуй шастать" и настоятельно рекомендовало всем обзавестись фамилиями. Вот и тусуют по островам миллионы Сато (два канджи, один в честь старого клана Фудживара) и Сузуки. При этом совершенно не родственников. Забавно наблюдать в корпоративной почте как "местный" Кейта Сузуки общается с клиентом, которого тоже зовут Кейта Сузуки. И далеко не единичный случай. Такие дела.
Собственно как и у нас и как и везде. Петровы, Смиты и так далее.
Или наоборот встречаются хитровыдуманные фамилии из неиспользуемых иероглифов, которые даже сами японцы не то что прочитать, выговорить с первого раза не могут. Есть такой коллега, всех просит звать его по сокращенной фамилии
Хуй Ло
Кстати, у японцев тоже фамилии не от балды. Обычно совмещают в себе 2 слова. Подобное ещё народы индейцев часто использовали, пока "гости с большой земли" не колонизировали Америку https://kanjiname.ru/stati/67-yaponskie-familii
Это по-украински.
Иностранцы: "Путин это фамилия а не имя"
- японцы:
- японцы:
Что плохого в том, что тебя по имени зовут, не понимаю. Лучше по фамилии что ли, как в школе?
Особенный "шик", когда жена мужа зовет по фамилии. Привыкла, видимо, с тех пор, как он ее за косы в классе дергал.
Особенный "шик", когда жена мужа зовет по фамилии. Привыкла, видимо, с тех пор, как он ее за косы в классе дергал.
Цитируя классиков "мы с вами брудершафта не пили" и некоторым обращение по имени кажется излишним панибратством и недостаточным уважением. Хотя, по факту, что имя, что фамилия - всего лишь айдишник, чтобы носитель понял, что обращаются именно к нему, а не к рандомной пустоте. Оправдано, если в компании или группе людей несколько Алексов, Иванов или Викторов и хочется избежать вопросов "какой именно", в остальных случаях - да хоть горшком называйте, только в печь не засовывайте.
Лично мне гораздо проще, когда коллеги обращаются по сокращённому имени (Алекс) или в официозе полному (Александр, хотя с учётом того, что в паспорте транслитерация делалалась с белорусского, понять, что Aliaksandr - это не Алиа и не Аля, а тот же Александр и да, это то же самое, что Алекс и я таки не обижусь на такое обращение для японцев уже было мини-челленджем), чем пытаются осилить фамилию (написанную каной). На-Бе.. Набас... Навэ.. Набэ.. Набусэ... - да Алекс, Алекс, забейте.
Лично мне гораздо проще, когда коллеги обращаются по сокращённому имени (Алекс) или в официозе полному (Александр, хотя с учётом того, что в паспорте транслитерация делалалась с белорусского, понять, что Aliaksandr - это не Алиа и не Аля, а тот же Александр и да, это то же самое, что Алекс и я таки не обижусь на такое обращение для японцев уже было мини-челленджем), чем пытаются осилить фамилию (написанную каной). На-Бе.. Набас... Навэ.. Набэ.. Набусэ... - да Алекс, Алекс, забейте.
Да ладно тебе, догадаться что Aliaksandr это и есть Alexander, вряд ли нужно иметь семь пядей во лбу. Хотя не знаю как там у иностранцев, но сопоставить оба имени и понять то, что первое это форма второго это несложно.
Вот почему меня это в лёгкий ступор и ввело. Хотя хз, может быть у компании в прошлом уже был опыт с кем-нибудь принципиальным, который "только на вы и шёпотом, иначе огорчусь" и просто перестраховывались.
У нас на работе было, помню, 7 александров и 5 алексеев. И куда тут без фамилии?
С близкими людьми тут немного другая ситуация. Это как начинать резко говорить на "вы" в шутку. Обычно для тех, кого по фамилии зовут, она скорее как кличка бывает. Тоже подругу лучшую зову всегда по фамилии, но когда что-то серьёзное, а не обычный трешняк, то только по имени - и сразу тон разговора уже от одного слова слышен.
С близкими людьми тут немного другая ситуация. Это как начинать резко говорить на "вы" в шутку. Обычно для тех, кого по фамилии зовут, она скорее как кличка бывает. Тоже подругу лучшую зову всегда по фамилии, но когда что-то серьёзное, а не обычный трешняк, то только по имени - и сразу тон разговора уже от одного слова слышен.
В этом случае да, проще по фамилии или, менее официозно "Алексей.. Иванов, а не просто рандомный из тех, что у нас тут присутствуют", т.е. имя-фамилия. В случае с барышней из старт-поста, терзают смутные сомнения, что в компании, пусть даже международной, нашлось огромное количество тёсок иностранок, так что тут именно что типичное "- Простите, Валентина - НО НО НО, для некоторых ВАЛЕНТИНА ПЕТРОВНА! А для Вас так вообще Валентина Петровна Усть-Перезвездюйская!", хотя, всецело её право, возможно ей на самом деле весьма некомфортно от "панибратства".
Плюс, как тут уже писали, особенности культуры и традиций:
- У японцев в документах всегда идёт фамилия-имя, соответственно, при знакомстве с коллегами они чаще всего тоже скажут "Хаджимемаште, ваташи ва - фамилия-имя дес", если, как заметил Симулякрум, фамилия сложная или из старых иероглифов - добавят про "пожалуйста, зовите меня так-то"
- Большинство японцев если и бывали за границей, то в соседних азиатских странах, в лучшем случае Австралия\США, количество тех, кто был в Европе или СНГ - почти что погрешность, так что, банально, они могут быть "в душе не гу-гу, где у этого варвара фамилия, а где имя".
Плюс, как тут уже писали, особенности культуры и традиций:
- У японцев в документах всегда идёт фамилия-имя, соответственно, при знакомстве с коллегами они чаще всего тоже скажут "Хаджимемаште, ваташи ва - фамилия-имя дес", если, как заметил Симулякрум, фамилия сложная или из старых иероглифов - добавят про "пожалуйста, зовите меня так-то"
- Большинство японцев если и бывали за границей, то в соседних азиатских странах, в лучшем случае Австралия\США, количество тех, кто был в Европе или СНГ - почти что погрешность, так что, банально, они могут быть "в душе не гу-гу, где у этого варвара фамилия, а где имя".
для меня лично более дико то что кто-то может хотеть, чтобы его звали по фамилии
Объясните кому не сложно - как Александр и Саша связаны? До сих пор понять не могу, и люди на меня обижались. Теперь изъебываюсь и с всеми просто без имён разговариваю. Стало легче, но это Саша-Санёк откуда оно блять берётся? если его зовут - Александр!
И почему человек обижается если к нему обращаешься Александр? Его сука так зовут, а он требует зови его Саша! По мне так самое непонятное русское имя
И почему человек обижается если к нему обращаешься Александр? Его сука так зовут, а он требует зови его Саша! По мне так самое непонятное русское имя
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться