Или смотреть фильмы в оригинале, но с субтитрами
Учитывая как иногда полфильма неразборчиво шепчутся субтитры порой необходимы.
Вааювонакилми?! Выраввр!
хдедетонаторфпл!
Сколько фильмов с субтитрами не смотрел, они ни разу не совпадали :3
Еще в пот плеере можно настроить, чтобы по клику на слово в субтитрах открывался перевод в яндекс или гугл переводчике.
А можно просто две дорожки сабов пустить, сверху и снизу
write english?
врайт, врайт! оф корс!
suka bliat
Не-не-не, лучше не врите
Почему английский белый?
Потому черный - французский ☜(゚ヮ゚☜)
Чистый инглиш от носителей кстати ничего, а вот ебучие акценты, типа шотландского или реднековского, вообще дикий пиздец.
Слыхал, что правда чистый инглиш у секонд-ленгуаге в европках, а в самой британии такие акценты можно встретить, что фору могут дать индийским рэднекам из шотландии
Да у них там в Англии у каждого графства свой диалект, ебнутся можно
Как и в любой старой стране, которую не ебали в жопу сверхцентрализацией.
У британского английского 35 только основных диалектов. У немецкого - около сотни (это в Германии, плюс еще горные австрошвейцарские говоры, плюс голландские немцы, плюс совсем пиздец у колонистов).
У британского английского 35 только основных диалектов. У немецкого - около сотни (это в Германии, плюс еще горные австрошвейцарские говоры, плюс голландские немцы, плюс совсем пиздец у колонистов).
Да. Поляк или немец говорят куда разборчивее.
Zhiznenno
Для меня это было
Reading in English - Reading Lovecraft in English
Reading in English - Reading Lovecraft in English
Хы. Я начал свое познание английского с Dwarf Fortress и Sunless Sea.
Во втором нарратив хорош, и отсылочек хватает.
А еще куча концовок и последствия выборов.
тихо будь, Ктулху спит
Это вы еще Джойса в оригинале не пробовали.
Лавкрафт вполне съедобный, пусть и водянистый.
Лавкрафт вполне съедобный, пусть и водянистый.
Тут дело в практике. Я часто читаю информацию в интернете на английском, у меня нет с этим проблем, также видео на ютубе я смотрю исключительно на английском и у меня нет трудностей с пониманием речи. Но я совсем не говорю на английском в реальной жизни, и начинаются сильные затупы, когда мне приходится что-то сказать на английском.
You just need to speak from your heart in English.
Почему-то звучит в голове это голосом Невского.
У меня так с украинским. Я его понимаю на 100%, как русский, могу фильмы без проблем смотреть, и т.д, язык родной. А вот сказать на нем я ничего не могу, начинаются дикие затупы, ведь со времен школы я на нем не говорил. На английском я говорю 99% времени реальной жизни, и хоть он все равно на 100% родным и не стал, но на нем мне говорить десятки раз проще чем на родном украинском. У меня сейчас даже иногда бывают затупы с русским, не могу слова подобрать.
Просто мозг со временем отсекает неиспользуемые часто навыки.
Это да, причем настолько эффективно отсекает, что даже не по себе становится. Никогда не думал, что говорить на инностранном языке мне будет настолько проще, чем на родном. Конечно на русском мне все равно проще говорить, но я всегда считал украинский не менее родным.
Глянь сериал "Альф" в озвучке ICTV вроде, вспомниш)
И где ты сейчас? (страна, и кем ты там?)
США, сейчас в Сиэтле. PhD студент.
А у меня с инглишем нет проблем как в говорении, так и в понимании.
Тег "Киану Ривз" поставить религия не позволяет?
Не поминай всуе
nemnogo ponimau po inglish
Самое интересное, что оказывается подавляющее большинство не умеет и в чтение., вообще или на примитивном уровне.
Главное по делу говорить, а не о погоде.
Undestand English
Поясните пожалуйста. Я не понял.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться