Последняя строчка - самая загадочная.
Это словарь с примерами употребления.
Тильда (~) заменяется на словарное слово, в данном случае - "хуй".
Фраза "ещё не родился хуй на мою жопу" выражает наивную уверенность говорящего в том, что в ближайшее время он не станет героем комиксов Оглафа.
Тильда (~) заменяется на словарное слово, в данном случае - "хуй".
Фраза "ещё не родился хуй на мою жопу" выражает наивную уверенность говорящего в том, что в ближайшее время он не станет героем комиксов Оглафа.
Этот хуй опять все перепутал.
А это явно стоит схоронить для ВП...
Древний свитого того самого легендарного мастера.
Это же японский!
Молодец
Этот хуй опять всё перепутал - по-японски: Ano baka, mata zenbu wo tocchigae yagatte.
То есть, хуй здесь для красного словца, а по-японски там написано "бака" - дурак.
То есть, хуй здесь для красного словца, а по-японски там написано "бака" - дурак.
То есть, блять, не zenbu, а subete там написано. Ано бака субэтэ... Хотя это ничего не меняет.
Да там нигде по-японский хуй даже близко не говорится. Переводил какой-то еблан.
насколько я в курсе - у японцев вообще с ругательствами напряженка. :)
Но ведь так даже по-русский не говорят хуиный чай. Честно говоря это больше похоже на фотошоп.
Просто не русский составлял :)
Каждая фраза охуиный другой.
хуиной
хуйня какая то
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться