build more burrows
Need more gold.
Нельзя сотворить здесь.
Переводчикам книг не так тяжело, как (дебляжистам, дублировщикам, дубляторам,) тем, кто занимается дубляжом. Ты попробуй адаптировать какую-то остроту которая только на английском звучит при том что тебе ещё и липсинк "в спину дышит" так, что дебильные моменты часто проглядываются даже в блокбастерах, как бы дорого их дубляж не обходился
Как же уютно смотрится.
Видишь Уизли? И я не вижу. А они есть.
Сад с гномами забыли.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Я к чему - вот так иногда весьма сложно уловить, как лучше всего перевести. Сочувствую переводчикам.