Еще позабавило название соц. сети "fishgram"
Я бы его просто Гундер называл бы, будь он моим корешем
Гун, просто Гун.
Я бы его просто Г назвал, даже если бы он не был моим корешем
Г?
Геннадий? Геленваген? Георгий? Гегеншлёссер?
Слишком неопределённо.
Геннадий? Геленваген? Георгий? Гегеншлёссер?
Слишком неопределённо.
Ганс
Христиан
Бобрикенс.
Я бы его звал Гюнтером и смеялся бы при этом
Вот зря. Есть мнение, что пингвин Гюнтер - не просто питомец, а представитель Лича (Сатаны?) в землях О-о-о.
не мнение, а установленный факт.
вот отморозок...
Гюнтер - древнее космическое божество по имени Оргалорг, пытавшееся сожрать комету. Было побеждено и сброшено на Землю, где под действие земного притяжения схлопнулось в пингвина.
Да простое имя у простого исландского пацана, Бранденбург Эйяфьядлайёкюдль. Изи
Он еще поляков не видел.
Настоящий скандинавский тролль
Дело было вечером,
Бенедикта камбербэтчило
Бенедикта камбербэтчило
А откуда Вы? ОТКУДА?
отсюда
Вот только такой соц сети гугл не нашёл.
Надо искать в Fishgle
чертов грундундунбрун
ЧМ 2002 он пропустил?
Для тех, кто знает какой-нибудь германский язык (исключение английский, его слишком долго насиловали французы), такие фамилии читаются-произносятся довольно просто на самом деле, как впрочем и остальные сложные слова. Тут фишка просто правильно разделить сложное слово на его составляющие. Цигурд-флорд-брадсен читается достаточно легко. При достаточно хорошем знании германского языка (я например по немецки говорю) это разложение делается автоматически и не задумываясь. Совсем другое дело достаточно сложная орфография германских языков, с их ди-, три- и тетраграфами, умляутами, лигатурами, акцентами и рунами плюс куча правил правильного произношения.
Самым сложным считается язык не помню какого племени, где все слова напоминают цоканье. Остальные - проще. Да, китайский тоже.
Немецкий язык - относительно легкий. Человек, знающий латынь и привыкщий
использовать склонения учит его без особых трудностей... Во всяком
случае, думаю что примерно так говорят учителя немецкого во время
первого урока.
Затем начинается изучение всяких der, die, das, den,... и учителя
говорят что все - логически связано, следует логической цепочке и что
все очень просто.
И чтобы окончательно в этом убедиться, мы рассмотрим с вами конкретный
пример.
Первым делом, вы покупаете книжку на немецком. Вам попадается, например,
красивая книжка, которая рассказывает обряды и обычаи Хотентотов (кто не
знает, это такие представители одного из племен, живущих в лесах Южной
Африки). По-немецки: Hottentotten.
Книга рассказывает, что сумчатых крыс, то бишь опоссумов (Beutelratten)
эти Hottentotten отлавливают и запирают в металлических клетках
(Lattengitter), покрытых крышкой (bedeckt) чтобы уберечь их от непогоды.
Металиические клетки с крышкой называются по-немецки Bedecktlattengitter
и следовательно опоссум в такой клетке называется
Bedecktlattengitterbeutelratten, а такая клетка для опоссумов называется
Beutelrattenbedecktlattengitter. Все просто: прилагательное
приписывается перед существительным, которое оно характкризует.
Так вот, ожнажды эти хотентоты (Hottentotten) задержали убийцу
(Mörder), обвиняемого в убийстве одной хотентотской матери
(Mutter), то есть Hottentottenmutter, сын которой был "тормознутый"
(Begriffsstutzig) и к тому же заика (Stottern).
Так вот, следуя правилам словообразования немецкого языка, эта мать
по-немецки будет Hottentottenbegriffsstutzigstotternmutter, а ее убийца
- Hottentottenbegriffsstutzigstotternmuttermörder.
Полиция временно запирает этого убийцу в вышеупомянутой клете для
опссумов (Beutelrattenbedecktlattengitter), но убийце, находящемуся в
этой клетке для опоссумов (Beutelrattenbedecktlattengittermörder)
удается сбежать.
Тут же начинаются поиски и вдруг один из хотентотских воинов как
закричит :
- Я поймал убийцу (Mörder)!
- Да? Какого? , спросил шеф племени.
- Hottentottenbegriffsstutzigstotternmuttermörder (убийцу
хотентотской матери тормознутого и заики), ответил воин.
- Что? Beutelrattenbedecktlattengittermörder (убийцу из
металлической клетки для опоссумов с крышкой)? , спросил шеф хотенотов.
- Так это он же и есть, тот самый
Hottentottenbegriffsstutzigstotternmuttermörder, ответил воин.
- Да? - удивился шеф. Ну так бы сразу и сказал что ты поймал
Hottentottenbegriffsstutzigstotternmutterbeutelrattenbedecktlattengittermörder.
Как вы можете констатировать сами, немецкий язык - довольно легкиий и
простой. Стоит всего лишь им заинтересоваться.
использовать склонения учит его без особых трудностей... Во всяком
случае, думаю что примерно так говорят учителя немецкого во время
первого урока.
Затем начинается изучение всяких der, die, das, den,... и учителя
говорят что все - логически связано, следует логической цепочке и что
все очень просто.
И чтобы окончательно в этом убедиться, мы рассмотрим с вами конкретный
пример.
Первым делом, вы покупаете книжку на немецком. Вам попадается, например,
красивая книжка, которая рассказывает обряды и обычаи Хотентотов (кто не
знает, это такие представители одного из племен, живущих в лесах Южной
Африки). По-немецки: Hottentotten.
Книга рассказывает, что сумчатых крыс, то бишь опоссумов (Beutelratten)
эти Hottentotten отлавливают и запирают в металлических клетках
(Lattengitter), покрытых крышкой (bedeckt) чтобы уберечь их от непогоды.
Металиические клетки с крышкой называются по-немецки Bedecktlattengitter
и следовательно опоссум в такой клетке называется
Bedecktlattengitterbeutelratten, а такая клетка для опоссумов называется
Beutelrattenbedecktlattengitter. Все просто: прилагательное
приписывается перед существительным, которое оно характкризует.
Так вот, ожнажды эти хотентоты (Hottentotten) задержали убийцу
(Mörder), обвиняемого в убийстве одной хотентотской матери
(Mutter), то есть Hottentottenmutter, сын которой был "тормознутый"
(Begriffsstutzig) и к тому же заика (Stottern).
Так вот, следуя правилам словообразования немецкого языка, эта мать
по-немецки будет Hottentottenbegriffsstutzigstotternmutter, а ее убийца
- Hottentottenbegriffsstutzigstotternmuttermörder.
Полиция временно запирает этого убийцу в вышеупомянутой клете для
опссумов (Beutelrattenbedecktlattengitter), но убийце, находящемуся в
этой клетке для опоссумов (Beutelrattenbedecktlattengittermörder)
удается сбежать.
Тут же начинаются поиски и вдруг один из хотентотских воинов как
закричит :
- Я поймал убийцу (Mörder)!
- Да? Какого? , спросил шеф племени.
- Hottentottenbegriffsstutzigstotternmuttermörder (убийцу
хотентотской матери тормознутого и заики), ответил воин.
- Что? Beutelrattenbedecktlattengittermörder (убийцу из
металлической клетки для опоссумов с крышкой)? , спросил шеф хотенотов.
- Так это он же и есть, тот самый
Hottentottenbegriffsstutzigstotternmuttermörder, ответил воин.
- Да? - удивился шеф. Ну так бы сразу и сказал что ты поймал
Hottentottenbegriffsstutzigstotternmutterbeutelrattenbedecktlattengittermörder.
Как вы можете констатировать сами, немецкий язык - довольно легкиий и
простой. Стоит всего лишь им заинтересоваться.
это ещё тот баян, причём с достаточно большим количеством ошибок.
You have my attention
Ты морячка, я моряк,
Ты полячка, я поляк,
Ты Dździsława Zważnarbrzejczak, я Włodzimierz Czeszniażgrzak
Ты полячка, я поляк,
Ты Dździsława Zważnarbrzejczak, я Włodzimierz Czeszniażgrzak
- Это дезоксирибоза-нуклеиновая кислота.
- Это дезоксирибоза-нуклеиновая... что?
- Это дезоксирибоза-нуклеиновая... что?
Почти родственник
Где то сочувственно покачал головой один Гурбангулы Бердымухаммедов.
Гурбангулы Бердымухаммедов довольно просто произносится и быстро запоминается, кстати.
Хех
Скорее всего, какой-то фейк. Исландского написания имени нигде нет, соцсети fishgram не существует.
Ну и ещё непроизносимых имён держите.
Ну и ещё непроизносимых имён держите.
Fishgram?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!