Возможно, "интроверты объединяйтесь". Что-то вроде лозунгов.
Интроверты объединяйтесь, мы тут (в смысле *здесь* там же где и ты), нам не уютно и мы хотим домой.
может быть "обьединение интровертов" ?
Нет. Introvert union будет объединение
Настолько интроверты, что не могут об этом молчать.
"Интроверты" и "объединяйтесь" - понятия взаимоисключающие. Позер какой-то, а не интроверт.
смысл говорить об интровертах на кружке для одного интроверта во множественном числе?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Я немного не въехал или перевел неправильно?