Я минус не ставил, но раз ты спрашиваешь я обязан открыть тебе глаза.
Вариант 1: (твой) Минусы от хейтеров Летова
Вариант 2: Минусы от хейтеров Смереки
Вариант 3: Минусы от фанатов Летова за испорченную песню
Вариант 4: Минусы от хейтеров анимешных писклявых голосов
Как видишь вариантов достаточно много
Вариант 1: (твой) Минусы от хейтеров Летова
Вариант 2: Минусы от хейтеров Смереки
Вариант 3: Минусы от фанатов Летова за испорченную песню
Вариант 4: Минусы от хейтеров анимешных писклявых голосов
Как видишь вариантов достаточно много
Почему сразу анимешных? Если у Мику анимешный аватар это еще не значит, что оно аниме. Может это хейтеры всего японского, азиатского?
в сортах говна не разбираюсь
мой вариант: хейт чисто из за подавляющего количества минусов ( стадный инстинкт)
Всё именно так, как ты думаешь!;)
Я добавил плюсов. Но я вообще часто плюсую заминусованное.
- Эээээ... Это реклама или митинг?
он сверяет по своей шпаргалке но походу не находит совпадений :)
Плакат Шрёдингера
Пикеты, пикеты эвривэр
Долой вора Донг Чжуо!
БоянЪ. Тысячелетний
Эй Кэбииситё!
Остриё Сломала вдруг
Закона игла.
Остриё Сломала вдруг
Закона игла.
間違い者を律するもの
смысла фраза не вижу, это даже уровень не гугла-транслейта
хотя если переводить по отдельным словам, получится:
ошибка, человека, регулировать, обычно
смысла фраза не вижу, это даже уровень не гугла-транслейта
хотя если переводить по отдельным словам, получится:
ошибка, человека, регулировать, обычно
Осмелюсь предположить, что он хотел написать "Регулирующие органы - ошибка человечества, десу"
или "Ошибающиеся органы должны быть отрегулированы"?
Несомненно должны.
"судить человеческие ошибки" я думаю а もの типа субстантиватора))
а разве тут не то моно, которое
~ものだ
"Normally, in general, should~, must~(Used to express something that is considering to be common knowledge)"?
правда десу не хватает
а если субстантиватор - смысла становится ещё меньше -_-
~ものだ
"Normally, in general, should~, must~(Used to express something that is considering to be common knowledge)"?
правда десу не хватает
а если субстантиватор - смысла становится ещё меньше -_-
ну почему же нет смысла...как раз этот субстантиватор ( или частица..как там её обзывают) предполагает もの человек..то есть кто-то судящий человеческие ошибки
тогда глагол субстантивируется в "формальное существительное"
и мы получаем 3 существительных:
ошибка(даже нет частицы) человека\людей судящий
...то есть несвязный набор слов
и мы получаем 3 существительных:
ошибка(даже нет частицы) человека\людей судящий
...то есть несвязный набор слов
а мне понравилось)) ошибка человека, людей судящих
У полицейского максимальная комплектация наверное?
Отчетливо слышится скрежет шестеренок моска мусора.
гы-гы я так же участвовал в этой акции гринпис....
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться