Играй в игоры без русской озвучки.
Еще фильмы и сериалы можно в оригинале смотреть.
Только сабы русские нужны, без них не научишься!
Скайрим в оригинале, без сабов, школьная база. Словарь иногда. А так норм прокатило.
Большинство людей являются ленивыми жопами. Если будешь сам (сама, само?) учить, то надолго не хватит и забросишь. Поэтому ищи платные курсы в оффлайне (место, куда ножками ходить надо), где упор делается на разговоры. Читать, писать, понимать разговорную речь легче, чем говорить в реальном времени. Платность курсов будет подстёгивать не филонить.
Если ты обманываешь себя и веришь, что ты не ленивая жопа, пробуй ЛингваЛео (ссылку дали выше), Дуолинго (https://ru.duolingo.com/) или подобные. Благо их сейчас развелось очень много.
Также есть хард вариант, перехать бомжом (официально без языка можно только если ты оооочень ценный специалист) в англоговорящую страну. Либо более лёгкий - к родственникам.
P.S. Если тебе от 3 до N подростковых лет, то навык изучения языка у тебя повышен за счёт бонусных очков. Спеши, с возрастом очки сгорают.
Если ты обманываешь себя и веришь, что ты не ленивая жопа, пробуй ЛингваЛео (ссылку дали выше), Дуолинго (https://ru.duolingo.com/) или подобные. Благо их сейчас развелось очень много.
Также есть хард вариант, перехать бомжом (официально без языка можно только если ты оооочень ценный специалист) в англоговорящую страну. Либо более лёгкий - к родственникам.
P.S. Если тебе от 3 до N подростковых лет, то навык изучения языка у тебя повышен за счёт бонусных очков. Спеши, с возрастом очки сгорают.
Сперва на курсы записаться. Подтянуть всё на средний уровень. Дальше сам читаешь литературу, смотришь фильмы,сериалы в оригинале, играешь в игры с англ озвучкой. Главное сначала нарастить базу, на которую потом будешь опираться при самостоятельном изучении.
Тебе нужны две базовые вещи: синтаксис и словарный запас. Синтаксис лучше учить на курсах: понять глагольные времена, принципы построения словосочетаний и предложений, выучить вспомогательные слова и научиться худо-бедно распутывать строение фраз и составлять их самому. Когда поймешь этот базис -- начинай нарабатывать словарный запас -- читай книги (тут и грамотность немного поднимется), играй в игры, матерись на неправильные глаголы и тот факт, что почти все слова читаются не так, как они по идее должны, а так, как в свое время британцам показалось интересней, осознай тот факт, что одно слово само по себе может означать все, что угодно, и смысл они обретают только в словосочетаниях, да и то -- не всегда (Классический пример, сводивший в свое время с ума ранние программы-переводчики: Time flies like an arrow -- у этой фразы пять (sic!) корректных переводов).
И да, сразу реши, пойдешь ты в сторону бритиша или в сторону амэрикана. Они, сука, разные.
И да, сразу реши, пойдешь ты в сторону бритиша или в сторону амэрикана. Они, сука, разные.
1) Посмотри передачу "Полиглот"
2) LingveLeo вродк платный, советую DouLingvo
3) Заведи и пополняй набор карточек на MemRise. Свой набор, чужими не пользуйся.
4) Если смотришь сериалы, то обязательно ищи, чтобы в комплекте шла и русская и английская озвучка, и русские и английские субтитры. Чем раньше перейдёшь на англ. озвучку и субтитры, тем лучше.
2) LingveLeo вродк платный, советую DouLingvo
3) Заведи и пополняй набор карточек на MemRise. Свой набор, чужими не пользуйся.
4) Если смотришь сериалы, то обязательно ищи, чтобы в комплекте шла и русская и английская озвучка, и русские и английские субтитры. Чем раньше перейдёшь на англ. озвучку и субтитры, тем лучше.
Так так так.
Мне значит нужен еще 3 и 4 пункт. Спасибо
p.s. Лингва здорово помогла в плане построения предложений, пока легких конечно, но все таки. Плюс поднабрал слов. Полиглот шикарнейше помог с таблицей времен-типов, которую на 1 уроке показал. Я её распечатал и на стену повесил, когда что-то вспоминаю мысленно она в голове.
Жаль только из-за работы в бешеном ритме сейчас опять начал лингво прогуливать.
Мне значит нужен еще 3 и 4 пункт. Спасибо
p.s. Лингва здорово помогла в плане построения предложений, пока легких конечно, но все таки. Плюс поднабрал слов. Полиглот шикарнейше помог с таблицей времен-типов, которую на 1 уроке показал. Я её распечатал и на стену повесил, когда что-то вспоминаю мысленно она в голове.
Жаль только из-за работы в бешеном ритме сейчас опять начал лингво прогуливать.
Могу ещё посоветовать сайт http://www.opensubtitles.org/ для субтитров, правда там часто тайминг у субтитров и видеоряда может не сходиться.
Ещё есть сайт http://easypronunciation.com/ru/merge-two-subtitle-files-online. Там можно две дорожки субтитров (рус и англ)объединить в одну.
Ну видео - на торрентах. Обычно, если хорошо искать, то можно найти у готовые сборки с обоими языками и субтитрами.
Ещё есть сайт http://easypronunciation.com/ru/merge-two-subtitle-files-online. Там можно две дорожки субтитров (рус и англ)объединить в одну.
Ну видео - на торрентах. Обычно, если хорошо искать, то можно найти у готовые сборки с обоими языками и субтитрами.
Начни играть в Dwarf fortress
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
https://lingualeo.com/ru