Не ну "Титосе" конечно отражает всё суть конечно, но...
По Поливанскому, или не так?
А мне вот Хэпбёрн нравится больше, не нравится мне русский язык и без того кастрировать.
Мне тоже Поливанова не очень... но тут уже хозяин-барин
Хотя поливановский - официальный для России. Так что слышать его всё едино доведётся.
Мне даже интересно - она хочет наложить руки на Читосе, пока адмирал не мешается, или наложить руки на адмирала на пару с Читосе?
Или подложить крепко спящего адмирала в кровать к бухой Читосе и словить лулзов...
Или подложить крепко спящего адмирала в кровать к бухой Читосе и словить лулзов...
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться