если у кого есть арт по технике скватов поделитесь пожалуста
Скватов вернут тогда, когда GW решит срубить за раз по больше денег. Благо скавтов будут скупать как пирожки горячие.
по мне их сели тираниды и это веха в истории вахи, придется искать сокрытые миры или по-другому притягивать историю вахи к маркетинговому шагу, а вот артов с ними хочется и их техникой этому ведь нет препятствий а всё равно редкость, казалосьбы какое поле для творчества гибель скватских миров и пустата
Проще придумать ещё одну ксенорасу
проще чем что???
Проще чем возвращать скватов
их же съели и я не прошу возврата, да и решать это будем точно не мы, мне интересно что есть определённый на мой взгляд интересный пласт событий имевший место в истории вахи который практически не освещен ни художниками ни писателями, наверно и правда скваты не вдохновляют если судить по количеству арта с ними, собственно я это и говорю не кто же авторам не запрещал же их рисовать
поэтому их и сожрали
Squat Colossus - Карликовый Колосс. Вот за такие шутки их и выпилили.
правильней колос скватов, скваты это название их расы
в английском языке слово "скват" в буквальном смысле означает карлик.
"Карликовый Колосс"
"Колосс Карликов"
"Карликовый Колосс"
"Колосс Карликов"
я знаю но ведь "Карликовый Колосс" и "Колосс Карликов" это ведь совсем разный смысл на русском, а в названии подразумевается именно второе
В русском разница есть, в английском при таком написании - нет. Можешь сколько угодно доказывать, что там подразумевалось, но факт остается. Есть такая штука - притяжательный падеж, без него, кстати, "правильный" перевод - не твой. И вообще, это шутка была. Знаешь, что это такое? ;)
да английская игра слов, но я исхожу из того что географические названия, термины, имена собственные, названия народов не переводятся а произноситься как есть опять таки скват уже устоявшееся название этой расы я нигде не видел в переводах использования за место него карлик да и тег у нас скваты а не карлики, тут вопрос кому как нравиться
Шутка тут еще и вот в чем. В английском "гном" (раса-обитатель FB) переводится еще как, слово это - dwarf, да-да, совсем как в White Dwarf. Теперь смотри, dwarf - карлик, полурослик. Создавая пародию на FB и перенося действие в космос, авторы постебались и заменили слово синонимом. Никто тогда не задумывался, как там сами эти скваты относятся к названию своей расы, официальное это самоназвание, или так их имперцы обзывают.
Все всё понимают, что тут название расы и т.д. Но такой вот серьезной реакции я даже не ожидал.
Все всё понимают, что тут название расы и т.д. Но такой вот серьезной реакции я даже не ожидал.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
...Чёрт. Мне стало немного жаль космических гномов.