когда кто то постит котеек
Mad Max: FURRY of ROAD
Внучек.
Это уже было в Симпсонах Гриффинах
Интересно, а зачем проставлено ударение а слове охуеть? Неужто возможна неоднозначность?
Скорее, чтобы показать, что они говорят на русском. Это у нас в дубляже дикобразы на дойче шпрехают.
А в оригинале?
А в оригинале на русском.
-Что...Что этот грузовик тут на районе делает? -Ха-а..Лохи. Ну спасибо (с) Дикобразы в оригинале. Слово в слово. На чистом русском,разумеется.
Наверное ты прав, мне не пришло это в голову, хоть и смотрел на английском.
Дааа это точно - ОХУЕТЬ!
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!