Парашурама, вообще-то
Это на санскрите он "Парашурама".
А на хинди и других языкам именно "Паршурам" - они часто урезают гласные.
А на хинди и других языкам именно "Паршурам" - они часто урезают гласные.
Да ну, Махабхарата написана на санскрите, при чем тут хинди? Вы еще подключите сюда панджаби, урду и прочее. Рама с топором, значит Рама, никакой не Рам
Всё правильно.
Но не для индийца - они в подавляющем большинстве НЕ говорят на санскрите. И при этом имеют привычку коверкать санскрит в соответствии с правилами своего языка.
В ВК, в одном из закрытых сообществ по индологии, кто-то из российских индологов (не помню, кто конкретно) поднимал эту тему и как в этом разбираться: т.е., не Рама, а Рам(ъ); не Шива, а Шив(ъ). Даже есть такая группа с индусом-учителем во главе: Шив-Шакти-Кул - хотя правильно "Шива-Шакти-Кула (Семья Шивы и Шакти).
Но не для индийца - они в подавляющем большинстве НЕ говорят на санскрите. И при этом имеют привычку коверкать санскрит в соответствии с правилами своего языка.
В ВК, в одном из закрытых сообществ по индологии, кто-то из российских индологов (не помню, кто конкретно) поднимал эту тему и как в этом разбираться: т.е., не Рама, а Рам(ъ); не Шива, а Шив(ъ). Даже есть такая группа с индусом-учителем во главе: Шив-Шакти-Кул - хотя правильно "Шива-Шакти-Кула (Семья Шивы и Шакти).
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться